Театр и театральная общественность Лондона эпохи расцвета торгового капитализма
22) В Англии вилки введены в обиход в 1611 г. английским путешественником Томасом Кориэтом (Th. Coryat), который привез их из Италии. 23) Наиболее сильными периодами вспышек чумной эпи- демии были 1578, 1581 — 1583 г.г. и особенно 1592 — 1594 г.г.; затем 1603 и 1625 г.г. В те периоды, когда число смертей в Лон- доне в неделю превышало 30, театры закрывались. В указанные здесь годы периоды закрытия театров были наиболее длительны: в 1592 — 94 г.г. театры были закрыты почти все время, что привело к распаду многих профессиональных трупп и к после- довавшему затем образованию новых. 24) Джордано Бруно, посетивший Лондон в 1584 г.,описывает то, что ему пришлось испытать от уличной толпы, когда однажды вечером он заблудился в улицах города (цитир. у А I d е n, „Shakes- peare", стр. 27 — 28); выдержка в русском переводе см. прилож. 1. 25) Примером может служить хотя бы хроника Шекспира „Король Генрих VI " , ч. I, где, вопреки исторической правде, именно англичане, а не французы, оказываются героями. 26) В прологе комедии Бьюмонта и Флетчера „Рыцарь Горящего Пестика" горожанин дает деньги актерам для вызова в театр музыкантов из Соутварка, так как „они самые лучшие во всей Англии". 27) Еще в 1556 г. во дворе храма было до тридцати двух книж- ных лавок разных издательств и несколько — в непосредственной близости с собором ( S t e p h e n s o n , „Shakespeare's England", 97). 28) D e k k e r („Dead Tearme", 1607) говорит, что под сво- дами собора ежедневно можно встретить и рыцаря, и модника, и щеголя, и выскочку, и джентельмена, и клоуна, и капитана, и помещика, и юриста, и ростовщика, и горожанина, и банкира, и ученого, и бедняка, и доктора, и мошенника, и плута, и пури- танина, и убийцу, и вора, людей разного ремесла и профессии (см. H a z I i 11, „Faiths and Folklore" —Brand's Popular Antiqui- ties, 484). 29) Пооффициальным сведениям в 1574 г. за пределами город- ской стены в северном районе (Middlesex) было 876 таверен, в юж- ном, за рекой (Surrey)—454 ( S t e p h e n s o n , „Shak. England", 334). 30) Так, например, таверна „Mermaid" в Чипсайде была местом, где преимущественно собирались актеры. 31) На одной таверне в Chancery Lane имелась вывеска, на которой изображена была голова Иоанна Крестителя на блюде с подписью внизу: „здесь можно хорошо поесть" („good eating within"). ( S t e p h e n s o n , „Shak. England", 333.)
Made with FlippingBook - Online magazine maker