TATLIN NEWS #63
Эта интерактивная публикация создана при помощи FlippingBook, сервиса для удобного представления PDF онлайн. Больше никаких загрузок и ожидания — просто откройте и читайте!
Soft touch от kaindl
• Ламинированный паркет • Паркетная доска • Межкомнатные двери • Пробковые покрытия • Плинтус напольный и комплектующие • Возможность заказа натяжных потолков
Коллекция Soft Touch – инно- вационный продукт от концерна KAINDL. Впервые в Екатеринбурге, эксклюзивно в салоне Door&Floor, новинки из коллекции Soft Touch – High Gloss и Art. Технология изготовления ламината Soft Touch заключается в том, что декор наносится непосредственно на плиту HDF путем термо- печати, затем доска покрывается несколькими слоями лака, благодаря чему достигается вы- сокий уровень сопротивления к истираемости, соответствующий 32 классу использования. Об- ратную сторону фиксирует стабилизационная пленка. Благодаря этой технологии стало воз- можным произвести глянцевое напольное по- крытие, как его называют специалисты завода Kaindl, High Gloss Structure, что означает «вы- сокий глянец», 32-го класса износостойкости; до этого производителям ламината удавалось создать подобную поверхность только в 31-м классе. Дизайны декоров разработаны в лабора- ториях KAINDL путем сканирования досок на- туральных пород дерева. Семь изумительных
делкой квартир, дач, офисов, магазинов, мы ре- шаем основную задачу – построение долговре- менного прибыльного сотрудничества! Салон Door & Floor активно сотрудничает с архитекторами и дизайнерами интерьеров: – индивидуальный подход – работа с персо- нальным менеджером; – гибкое ценообразование; – система бонусных поощрений; – удобство оплаты; – предоставление образцов.
глянцевых декоров, с высокой прочностью по- крытия. Если вы являетесь приверженцем ис- пользования глянца в интерьере, то коллек- ция Soft Touch создана для вас, при этом можно быть уверенным в том, что пол прослужит дол- гие годы! Одна из подколлекций Soft Touch, коллекция Art, включает в себя фантазийные расцветки. Ди- зайны для детских комнат, для создания инте- рьеров предприятий, работающих в индустрии моды, а также арт-кафе. Эти декоры выгодно подчеркнут индивидуальность интерьера. В салоне Door & Floor можно найти боль- шое количество наименований новейших и уже зарекомендовавших себя видов отделочных и строительных материалов ведущих европей- ских компаний. Прямые контракты с произво- дителями позволяют добиться широты ассорти- мента и открывают дополнительные возможно- сти для клиентов. Основной принцип работы компании – ин- дивидуальный подход к каждому клиенту – а это значит, что каждый дизайнер, работаю- щий с нами, получает своего персонального менеджера. Помогая своим клиентам успешно преодо- левать проблемы, связанные с ремонтом и от-
компания Door & Floor | Екатеринбург, ул. Радищева, 33 | т. (343)2280056 | www.doorfloor.ru
ТАТLIN news 3|63|96 2011
1
technology
Содержание
7 SOS | Николаевская церковь | село Таловка, Россия | Андрей Кузеванов 8 CALENDAR | Все красное: венгерские революционные плакаты 1919-го |
«Я еще жив»: политика и повседневность в современном рисунке | Фотография для архитекторов | Застывшая музыка: коллекция моделей кафедральных соборов сэра Герберта Оакли | Джон Сторрз: модернизм века машин | Вселенная Ритвельда | Ландшафты и структуры | LIGHT Animalia. Тим Флэк |
Грэм Долфин «Звезды останутся здесь» | В Эксперимент продолжается: дизайн от 1945 до наших дней | Фред Сэндбэк | Индустриальная мебель: прототипы эры модерна | Кинофестиваль журнала AD на «Стрелке» | Лео Фитцморис: после матча | Города | В фокусе: небеса | Архстояние-2011. лето 14 MUSEUM | Лето в Музее архитектуры | авторская рубрика Ирины Коробьиной 16 EVENTS | пятилетка | Инновационные технологии Schüco | Московский международный книжный фестиваль | «АртКор» (на правах рекламы) | Арх Москва | Сарай #11 | Горки-город | Золотое сечение | Вызов времени | Архитектурный образ России | Best office awards | Rockfon Russia | фестиваль испанского дизайна | Архиwood | U-KON. Арт-проект 24 NO COMMENT | выставка «Жизнь умнее архитектора» 26 GUIDE | Никита Явейн, Алексей Щусев (часть 1) 33 REVIEW | Бюро bernaskon VolgaDacha | INDIA Медиатека PĀRVENTAS | Sou Fujimoto Architects MAU library | Manuelle Gautrand Lille Métropole Musée extension | ALPHAville New KyotoTown House | Elding Oscarson офис компании No Picnic | ярослав ковальчук офис бизнес-школы «сколково» | du pont tron designs corian | BNKR Arquitectura Sunset Chapel | Martha Schwartz Partners Plot 6 44 NAME | carsten höller | миротворец | Евгения бахтурова 49 EXHIBITION | Architecture in Uniform: Designing and Building for the Second World War / The Good Cause: Architecture of Peace | Монреаль, Канада 57 PORTFOLIO | Fantastic Norway | Осло, Норвегия 66 NAME | Penelope Seidler | он хотел сделать наш мир лучше… | авторская рубрика Владимира Белоголовского
72 BUILDINGS | Jürgen Mayer H | Metropol Parasol | Севилья, Испания 82 BUILDINGS | Diller Scofidio + Renfro | Perry and Marty Granoff Center for the Creative Arts, Brown University | провиденс, США 88 ARCHIVE | юрий платонов | Палеонтологический музей имени Ю.А. Орлова Российской академии наук | москва, россия 92 POSITION | Александр Шабуров | Человек из Свердловска | Елена соловьева 98 product | vitra T4 | MIA E GÖRANSSON EYJAFJALLAJOKULL LAMP | Spalvieri / del ciotto Sacchetto | leolux parabolica | Kartell+Patricia Urquiola Foliage | ingo maurer Lunatic | moroso+Patricia Urquiola biknit | Werner Aisslinger+Foscarini BeeHive Lamp | The Practice of Everyday Design Log Chop Bench | moroso+ Elena Manferdini FILIGRANA | nendo transparent chair | María Perales Vargas Plug-in | Loewe Loewe Individual 3D | Matali Crasset dynamic life | vitra+konstantin grcic waver | studio vit 11 boxes | Spalvieri / del ciotto Alba | vitra S-Line | MISHA KAHN ENTRAPMENTTABLE | Modern Times A piece of forest | Cerruti baleri drop | roca Armani collection | De Vorm+Benjamin Hubert Pod | Toogood Assemblage 2 | foscarini planet | moroso+ Doshi Levien impossiblewood | grohe allure Gravity | Vanja Bazdulj Rough and Ready | THINK FABRICATE Fleur de Noyer | KUNDALINI+ Brodie Neill Clover | Sophie de vocht+casamania loop chaise lounge | Meirav Barzilay Papela | nacho carbonell luciferase | frederike top caleidoscope XL | campeggi+EMANUELE MAGINI SOSIA | vitra+Naoto Fukasawa Kuubo | Emma Marga Blanche Rhubarb | grohe blue & red | Peter Bristol Cut Chair 105 profile | Tavs Jorgensen | One Liner Bowls 109 name | brodie neill | тасманский дьявол | Евгения бахтурова
114 theory | селим хан-магомедов | Проблемы взаимосвязи образа жизни и жилой среды
на обложке : сооружение туристического центра на Памире, фото: AFIR Architects / Anne Feenstra; завод бомбардировщиков Форда, проектный отдел, фото: Hedrich-Blessing
tatlin news Евгения Бахтурова (info1@tatlin.ru) главный редактор группы журналов TATLIN | Жанна Тарасенко (tar@k66.ru) литературный редактор | Татьяна Кубенская (art@tatlin.ru) художественный редактор | Вера Филатова (design@tatlin.ru) технический редактор | © Татьяна и Эдуард Кубенские (www.kukudesign.ru), вера филатова дизайн и верстка | Вера Алешина корректор © статьи Евгения Бахтурова, Владимир Белоголовский, алексей быков, Анна Ильичева, александра копылева, андрей кузеванов, Мария Рявина, мария седова, Мария Трошина, елена соловьева, татьяна шишкова | © фото авторы, обозначенные в публикации | © графика авторы, обозначенные в публикации
tatlin publishers
Учредитель и издатель ООО«ИздательствоТАТЛИН» | директор Эдуард Кубенский
TATLIN Москва 105120, ул. Нижняя Сыромятническая, д. 10, стр. 9, 3 этаж, оф. 330, Центр дизайна ARTPLAY на Яузе, т./ф.: 495-6205867, т.: 495-6205866,
TATLIN Екатеринбург 620062, ул. Генеральская, д. 3, оф. 437, т.: 343-3753881, 3753864, т./ф.: 343-3753873
TATLIN Почта Россия, 620027, Екатеринбург, а/я 111 www.tatlin.ru
© TATLIN PUBLISHERS, 2011
Ирина Муратова (moscow@tatlin.ru) руководитель отдела продаж | Татьяна Чернова (chernova@tatlin.ru) руководитель проектаTATLIN NEWS | александра Крыжановская (alexandra@tatlin.ru) менеджер отдела продаж | мария зуева (office-moscow@tatlin.ru) офис-менеджер
Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство о регистрации СМИ № ФС 77-25898 от 26.10.2006 Товарные знаки TATLIN,TATLIN PUBLISHERS,TATLIN GALLERY,TATLIN ONLINE,TATLIN NEWS,TATLIN MONO,TATLIN PLAN являются собственностью учредителя. Все права защищены. Услуги и товары , рекламируемые в журнале, лицензированы и сертифицированы. Ответственность за содержание рекламных материалов несут рекламодатели. Перепечатка текстов и иллюстраций группы журналовTATLIN возможна с письменного разрешения издателя.
Юлия Мельникова (melnikova@tatlin.ru) руководитель отдела дистрибьюции | Екатерина радионик (subscription@tatlin.ru) менеджер отдела дистрибьюции | екатерина часова (zakaz@tatlin.ru) менеджер отдела дистрибьюции Татьяна Шишкова (pr@tatlin.ru) руководитель отдела по связям с общественностью | Юлия Петрова (info5@tatlin.ru) специалист по связям с общественностью | александра копылева (pr1@tatlin.ru) специалист по связям с общественностью
отпечатано в ОАО «ИПП «Уральский рабочий», 620990, ГСП-148, Екатеринбург, ул. Тургенева, 13 | тираж 5000 экз. (первый завод 1–1500) | подписано в печать 12.08.2010, по графику в 10.00, фактически в 10.00 | заказ № 100
фото принадлежат проекту
рех ярусов венчается главкой с крестом. Во второй половине 19 века на ярмарке в Ирбите для нее был куплен колокол весом в 90 пудов, а церковь обнесена каменной оградой. История Николаевской церкви напол- нена усилиями православного духовенства по привлечению в приход раскольников и народному просвещению. Проводились дискуссии местных священников и приез- жих учителей-старообрядцев, собиравшие до тысячи слушателей. При церкви органи- зовывались и действовали сельское учили- ще, начальная школа. В послереволюционный период храм использовался как склад сельхозинвентаря и химикатов. В 1960 году он был внесен в список памятников истории и культуры, но новое тысячелетие встретил в печаль- ном состоянии, в частности, практически полностью отсутствовала кровля, был уни- чтожен внутренний и внешний декор. В данный момент в Таловке при Никола- евской церкви действует приход, медленно, но ведутся реставрационные работы.
Николаевская церковь – уникальный, дошедший до наших дней архи- тектурный памятник, иллюстрирующий сравнительно малоизвестную страницу истории стиля барокко – зодчество самобытных уральских мастеров.
переселения в Таловку новых крестьян из центральной России. Село в это время рос- ло и процветало: открывались мастерские и торговые лавки, жители разъезжали по рос- сийским ярмаркам. Первый престол святого Илии был освящен 1821 году, но храм долго достраивался – главный престол во имя свя- тителя и чудотворца Николая Мир Ликий- ского освятили только в 1832 году, церковь стала называться Николаевской. Храм имеет трехчастное построение плана, с расположением по одной оси соб- ственно храма, трапезной и колокольни. Фасады четверика завершены треугольны- ми фронтонами, в них устроены полуцир- кульные окна. Все оконные проемы храма арочные. Над углами четверика – четыре глухие ярусные главки, которые вместе с венчающим храм малым восьмериком об- разуют пятиглавие. Колокольня из четы-
На новые территории на Урале и в Сиби- ри русские поселенцы продвигались вслед за крепостными линиями, защищавшими их от набегов кочевых народов. В XVIII веке была проведена укрепленная Уй-Тобольская линия, а в 1747 году государственными исет- скими крестьянами основана Таловская сло- бода. Через пять лет в Таловской освятили деревянный храм во имя пророка Ильи. Среди поселенцев большинство проис- ходило из старообрядческих семей – тогда их называли раскольниками. Раскольники молились по передаваемым по наследству книгами каноническуюцерковь, мягко гово- ря, не жаловали. Крестьяне поставляли хлеб в пограничные крепости, жили с достатком. В 1818 случился пожар – сгорел дере- вянный храм. Восстановление его, а вер- нее – строительство нового, каменного, за- тянулось и неразрывно связано с процессом
Николаевская церковь в Селе Таловка
| Андрей Кузеванов редакция благодарит авторов проекта «Забытые храмы Урала» за предоставленные материалы http://vkontakte.ru//zabytye_xramy
Все красное: венгерские
Фотография дляархитекторов Выставка | 31.03– 19.06.11 | Pinakothek der Moderne, Мюнхен, Германия www.pinakothek.de Еще с эпохи Ренессанса основ- ной частью подготовки архитекто- ров было изучение моделей, чер- тежей и набросков, сделанных луч- шими профессионалами до них. В XIX веке стали использовать еще и снимки, что значительно упро- стило процесс. С тех пор архитек- торы и любители изучали здания, главным образом, с помощью фото- графии, которая и сама, таким об- разом, стала влиять на восприятие и оценку архитектуры. Очень часто фотографии использовались и в ка- честве вспомогательного инстру- мента: такие архитекторы как Фри- дрих фон Тирш, Теодор Фишер или Ричард Римершмид, имели обыкно- вение рисовать или процарапывать эскизы на фотографиях, чтобы про- верить, как их проекты вписывают- фликтов, политики и жизни. Участ- ники выставки – Леон Феррари, Феликс Гонсалес-Торрес, Марин Хугоннир, Ли Лозано, Мангелос, Ро- берт Моррис и другие. М.Р.
нографии вплоть до наших дней. Однако период господства комму- нистов и их искусства в Венгрии был очень недолгим: уже в августе 1919 большинство представителей культурного авангарда Будапешта были вынуждены бежать из стра- ны и искать убежище в Вене, Мо- скве или Берлине. М.Р.
революционные плакаты 1919-го Выставка | 02.02– 01.08.11 | Музей современного искусства, Нью-Йорк, США www.moma.org После первой мировой вой- ны хорошим тоном для художни- ка считалось вкладывать полити- ческий подтекст в свои работы. Общепризнанное влияние на воз- никновение революционных на- строений в Европе оказали рус- ские события 1917 года, буквально гальванизировавшие социалисти- ческие идеи в умах представите- лей европейского авангарда и ин- теллигенции. Эта выставка демон- стрирует плакаты трех венгерских художников-графиков, Михали Биро, Сандора Бортниика и Берта- лана Пора. Все они были активны- ми участниками Социалистическо- го революционного движения, ко- торое достигло точки наивысшего подъема в недолго просущество- вавшей Венгерской советской ре- спублике 1919-го. Их плакаты, ди- намичные, выразительно оформ- ленные, наряду с прессой были мощным средством влияния на об- щественное мнение. В частности, красный человек с молотом Биро стал одним из самых известных по- литических образов периода, ре- гулярно повторяемым в централь- ноевропейской политической ико-
«Я еще жив»: политика и
повседневность в современном рисунке Выставка | 23.03.– 19.09.11 | Музей современного искусства, Нью-Йорк, США www.moma.org В 1970-м японский художник Он Кавара отправил своему агенту в Голландии несколько телеграмм с коротким текстом, который гла- сил: «Я еще жив». Простота сообще- ния вместе со строгостью способа передачи создает двойственное впечатление абсолютной истины, не имеющей материального вы- ражения. Одноименная выставка объединяет графические работы с 1950-х до сегодняшних дней, ко- торые иллюстрируют декларации личного существования, сделан- ные решительно концептуальны- ми, эфемерными, даже потусто- ронними способами. Используя выразительные языки, которые мо- гут показаться странными, непо- нятными и даже пугающими своей концептуальностью или обилием культурных референций, художни- ки на этой выставке, тем не менее, говорят о состоянии мира вокруг себя. Особенно подчеркивается свое собственное место в его пре- делах или просто свидетельства существования той странной внеш- ней действительности, полной кон-
ся в среду. Коллекция Мюнхенско- го музея архитектуры насчитывает более 200 тысяч фотографий и фо- топластинок, которые собирались с образовательными целями с 1868 года. Нынешняя экспозиция демон- стрирует как работы пионеров фо- тографии, таких как Эдуард-Дени Болдус, Антонио Беато и Паскаль Себа, так и более поздние примеры сотрудничества архитекторов и фо- тографов, например, коллабора- ции Эры Сааринена и Эзры Столле- ра, Альфреда Рота и Ханса Финсле- ра или Пауля Шнайдер-Эслебена и Альберта Ренгер-Пача. М.Р.
8 ТАТLIN news 3|63|96 2011
calendar
Застывшая музыка: кол-
Вселенная Ритвельда
Ландшафты и структуры
ков». Там есть что посмотреть и без дополнительных выставок – чего стоят только арки средневекового здания Парламента, которые Соан утащил во время реконструкции здания, да так и не вернул. Новая экспозиция дает редкую возмож- ность увидеть коллекцию двадцати семи моделей английских и евро- пейских соборов, которые принад- лежат Кентерберийскому аббат- ству. Эти изящные модели были сделаны Уильямом Горринджем в 1850-х, а коллекция была собра- на сэром Гербертом Оукли, выда- ющимся композитором духовной музыки. Модели очень точны, сде- ланы в масштабе 1 к 60 и исполь- зовались, чтобы иллюстрировать «Историю архитектуры» сэра Бэн- нистера Флетчера. М.Р. успел построить, все больше про- ектировал, зато по-крупному – Бу- кингемский дворец, например. Но его собственный дом, точнее, три выстроившихся в ряд особня- ка по Линкольнз-Инн-Филдс, сто- ит всех невоплощенных проектов. Внутри – десяток комнат, перехо- дов, коридоров, лестниц, внутрен- них двориков, все устроено так, что кажется, будто их не десяток, а тысячи, и понять, как все это по- мещается в одном здании, удастся в лучшем случае часа через два- три. После смерти архитектора спе- циальным актом Парламента дом был превращен в музей, открытый «для всех учеников и поклонни- лекция моделей кафедральных соборов сэра Герберта Оакли Выставка | 08.04– 25.06.11 | Дом-музей сэра Джона Соана, Лондон, Англия www.soane.org Архитектор Джон Соан мало что
Выставка | 14.04– 10.07.11 | музей MAXXI, Рим, Италия
Выставка | 16.04– 17.07.11 | Швейцарский музей архитектуры, Базель, Швейцария www.sam-basel.org Швейцария широко известна
www.fondazionemaxxi.it Если бы творцом Вселен- ной был Геррит Ритвельд, ди- зайнерское решение опре- деленно было бы более ра- дикальным. Даже в ряду своих великих современников- экспериментаторов – Райта, Ле Корбюзье, Миса ван дер Роэ – Ритвельд выделяется особенно решительным подходом к архи- тектуре и дизайну. Совместная вы- ставка Нидерландского института архитектуры и Центрального му- зея Утрехта, проходящая в Рим- ском музее MAXXI, освещает со- зидательный гений Ритвельда со всех сторон: от творчества худож- ников, некогда оказавших на него влияние, до работ его последова- телей. Особое внимание уделяется творческому процессу Ритвельда. Например, можно проследить его искания идеальной конструкции стула-монолита, которые позднее привели к созданию знаменитого стула-зигзага. В экспозицию вош- ли предметы из коллекций Центра Помпиду, Музея современного ис- кусства в Нью-Йорке, музея Vitra Design, а также архива Баухауза в Берлине. Для более глубокого по- гружения во Вселенную Ритвельда было разработано одноименное приложение для iOS, с помощью которого можно найти все ныне существующие здания его разра- ботки. М.Р.
как самая удобная для жизни ев- ропейская страна – прямая демо- кратия, устойчивая экономика, на- дежная сфера услуг. Учитывая еще традиционную швейцарскую ней- тральность на мировой арене и за- боту о своих гражданах, неудиви- тельно, что в этой стране уже око- ло 20% населения – иммигранты. Однако удобство повседневной жизни в стране зависит не от защи-
Джон Сторрз: модернизм века машин Выставка | 12.04– 09.07.11 | галерея Grey Art, Нью-Йорк, США Влюбленный в отточенный и от- полированный промышленный дизайн, побежденный навязчивой идеей тиражирования всего на све- те, американский «век машин» обе- спечил идеальный контекст для скульптур Джона Сторрза. В начале XX века он успел поучиться во мно- гих известных мастерских, вклю- чая мастерскую Родена в Париже и бостонские студии Белы Пратта и Лорадо Тафта. В 1920-х он успешно соединил свой интерес к американ- ской мечте со своими более ранни- ми исследованиями чистой геоме- трической абстракции. Многие из сделанных им в то время скульптур имеют художественно обработан- ную поверхность, напоминающую ар деко, другие – гораздо скромнее и скорее предвосхищают рождение минимализма в 60-х. Выставка в га- лерее Нью-йоркского университе- та – первый показ работ Сторрза за последние 25 лет. Демонстрируют- ся самые известные из работ – око- ло сорока предметов: скульптуры, живопись, рисунки. Нетипичный для американца интерес к другим культурам делает Сторрза выдаю- щимся и крайне самобытным ху- дожником, чьи работы до сих пор оказывают влияние на новые поко- ления скульпторов. М.Р.
щенности банков и возраста сыро- варен, а от обычной, хотя и чрез- вычайно развитой инфраструкту- ры. Именно эти необходимые всем объекты – мосты, пешеходные пе- реходы, туннели, стены – привлек- ли внимание инженера Юрга Кон- зетта и фотографа Мартина Линси. В долгих поездках по всем канто- нам Швейцарии они собрали це- лую коллекцию фотографий самых обыкновенных на вид, но создан- ных с почти гениальной продуман- ностью построек. Субъективный взгляд состоявшегося инженера был решающим в выборе работ и определении экземпляров для за- печатления, которые когда-то да- рили озарения и для его собствен- ной работы. В связи с этим фото- графии мостов, спроектированных Конзеттом, висят бок о бок с его историческими источниками вдох- новения. М.Р.
10 ТАТLIN news 3|63|96 2011
calendar
Грэм Долфин «Звезды останутся здесь» Выставка | 18.05–25.06.11 | галерея Риджина Берлога, Москва, Россия www.winzavod.ru В основе экспозиции – три крупные инсталляции, на созда- ние которых художника подтол- кнуло изучение памятных над- писей, оставленных фанатами в местах поклонения культовым персонажам. Это – часть фасада поместья Грейсленд, где жил Эл- вис Пресли; раковины из боли- вийской прачечной, в которых было представлено прессе тело революционера Че Гевары; и кро- шащаяся, испещренная надпися- ми стена в Москве, посвященная памяти певца Виктора Цоя. По- вторяя до мелочей эти, некогда ничем не примечательные объ- екты, которые теперь проникну- ты эмоциональным напряжением тысяч посланий, художник лиша- ет их налета мистики. Скульптур- ные композиции дополняет серия из 30 графических работ под об- щим названием «Фанатские рисун- ки». Художник повторяет на бума- ге изображения известных музы- кальных исполнителей, сделанные их фанатами. Эти люди чувствуют острую необходимость изобра- жать своих кумиров, зачастую сри- ская хирургия» – чем не отсылка к девушкам, бегущим к хирургу сра- зу по достижении совершенноле- тия? Но есть и еще один подтекст – отождествляя животных с их хозя- евами, мы начинаем и обращаться с ними, как с людьми. Что, скорее всего, им и не нужно. Зато очень нужно окружающим. М.Р.
Animalia. Тим Флэк
Выставка | 15.05–01.07.11 | «Фотолофт», «Винзавод», Москва, Россия www.winzavod.ru Не так давно известный англий- ский фотограф Тим Флэк выпустил новую книгу Dogs Gods (2010), в которой он ставит наших привыч- ных спутников-собак в центр сю- жета. Двадцать шесть фотографий из этой книги составляют новую экспозицию Animalia в галерее FotoLoft. Взгляд фотографа, обыч- но обращенный на человека, те- перь обратился на собак, создавая любопытные эффекты. Изображе- ния максимально просты, исполь- зуются те же приемы – драматиче- ское освещение, резкость, статика или динамика, экстремально близ- кие крупные планы и групповые снимки с пейзажным фоном – как если бы это были изображения лю- дей в тех же декорациях. Флэк под- черкивает антропоморфизм собак и задается вопросом: почему эти образы кажутся нам такими близ- кими? На самом деле герои фото- графий Флэка – вовсе не живот- ные, а люди: названия фотографий дают это понять. Так, фотография прекрасного добермана с грустны- ми глазами называется «Пластиче-
ТАТLIN news 3|63|96 2011
11
calendar
Кинофестиваль журнала AD на «Стрелке» Кинофестиваль | 10.06– 19.08.11 | Институт медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка», Москва, Россия www.strelkainstitute.com Кинотеатр под открытым не- бом – одна из самых приятных тра- диций «Лета на «Стрелке». Вообще, внимания достойна вся програм- ма «Лета» – четыре с половиной месяца ярких культурных и обра- зовательных событий, посвящен- ных будущему медиа, архитекту- ры и дизайна. В этом году «Лето на «Стрелке» начинается 13 мая и продлится до 30 сентября. За это время пройдут сотни лекций и де-
стым, но визуально заполненным. Хорошая метафора для современ- ного мира. М.Р.
совывая с фотографий. Каждый рисунок несет отпечаток эмоцио- нальных переживаний автора и ощущение неловкости, сопрово- ждающее трепетный акт их созда- ния. Долфин избавляется от всего этого, концентрируясь на тщатель- ном копировании не только штри- хов, но и краев страницы, всех ее складок и теней на бумаге. М.Р.
увидеть в каталоге предметы, при- думанные 40 и более лет назад, дизайн которых за это время стал каноническим. Отличный ответ тем, кто утверждает, что модер- низм мертв. М.Р.
Фред Сэндбэк
Выставка | 25.05– 24.08.11 | галерея Whitechapel, Лондон, Англия www.whitechapelgallery.org Работы Сэндбэка в Европе по- казывают не так уж часто, и этому есть простая причина: из-за сво- их размеров они просто не поме- щаются в типичные галерейные пространства. Художник ткет из цветных нитей и теней сложные конструкции, переплетающиеся контуры, оптические иллюзии. Эти концептуальные, минималистские скульптуры одинаково цепляют и глаз, и рациональное сознание, которые видят в них попытку упо- рядочения пространства. Галерея 2 Whitechapel на время выделила один из своих залов под скульпту- ру Сэндбэка, сделанную из цвет- ных тросов. Хотя произведение пришлось масштабировать, что- бы вместить в крестообразный зал, скульптура все же поражает воображение слиянием воздуш- ности и монументальности. Натя- нутые нити выглядят как трехмер- ные рисунки из плоскостей, имею- щие объем, но абсолютно никакой массы. Используя только «воздух и контуры», он волшебно изменя- ет пространство, оставляя его пу-
Индустриальная мебель: прототипы эры модерна Выставка | 25.05– 30.10.11 | галерея MAK, Вена, Австрия www.mak.at По сей день часть мебели, ис- пользуемой на фабриках, рабочие делают своими руками приспоса- бливая самые обычные вещи к про- изводственным нуждам. В своей строгой ориентации на функцио- нальность эти простые и утилитар- ные предметы «индустриальной мебели, которые обычно состоят из скрученных или сваренных метал- лических пластин, листовой стали, труб и деревянных досок, сильно отличаются от типичной однород- ной эстетики современной дизай- нерской мебели. С 1970-х годов, отмеченных концом индустриаль- ной эпохи и века машин, индустри- альная мебель все чаще и чаще ис- пользовалась в жилых помещениях, особенно в обстановке городских квартир и лофтов. Такая мебель – рабочие столы, индустриальные табуреты, шкафчик для инструмен- тов с австрийских фабрик – уже до- вольно долгое время является фе- тишем для знатоков: художников, проектировщиков и архитекторов. И хотя спрос на такие предметы мо- жет быть высок, попыток серьезно- го изучения этого феномена искус- ства и дизайна до сих пор не пред- принималось. Выставка в галерее MAK впервые представляет объек- ты мебели, ценной не просто как памятник ушедшей индустриаль- ной эпохи, но и как квинтэссенция функционального дизайна. М.Р.
Эксперимент продолжается: дизайн от 1945 до наших дней
Выставка | 19.05– 11.09.11 | Галерея Cargill, MIA, Миннеаполис, США www.artsmia.org Коллекция искусства модер-
низма Миннеаполисского инсти- тута искусств, сосредоточенная в основном на прикладном искус- стве и дизайне периода с 1880 до 1940, является одной из лучших в мире. Для летней выставки из без- донных хранилищ Института были извлечены скромные, но извест- ные примеры дизайна послево- енного времени. Американские и европейские проектировщики за последние шесть десятилетий значительно продвинулись в при- способлении абстрактных форм, новых технологий и материалов, а также сочных цветов к домашнему хозяйству. Выставка рассказыва- ет историю развития прикладно- го дизайна, используя множество примеров мебели, промышленно- го дизайна, драгоценностей и дру- гих предметов быта. Экспозиция включает как работы американ- цев – Чарльза и Рей Имзов, Гарри Бертоии, Фрэнка Гери и Майкла Грэйвса, так и европейцев – Ээро Аарнио, Пьеро Форназетти и Йен- са Кистгарда. Особенно интересно
сятки воркшопов, будут концерты и театральные постановки. Среди гостей «Лета» – директор лондон- ского Музея дизайна Деян Суд- жик, архитекторы Жак Херцог и Пьер де Мерон, притцкеровский лауреат и куратор прошлогодней Венецианской биеннале архитек- туры архитектор Кадзуо Сэдзима, дизайнеры Томас Хезервик и Юр- ген Бей. Фильмы, которые будут показаны в рамках кинофестива- ля журнала AD, отобраны глав- ным редактором журнала Евгени- ей Микулиной: «Большая рыба» (Тим Бертон, 2003), «Ренессанс» (Кристиан Волькман, 2006), «Кос- мическая Одиссея 2001» (Стэнли Кубрик, 2001), «Травиата» (Франко Дзеффирелли, 1982) и многие дру- гие – фестиваль будет идти в тече- ние всего лета. М.Р.
12 ТАТLIN news 3|63|96 2011
calendar
Этим летом фестиваль «Горо- да» делает упор на образователь- ную программу – помимо тради- ционного проектного задания до фестиваля в первые два дня будет проводиться воркшоп известных архитекторов, в их числе Тотан Ку- зембаев, Юрий Григорян, Николай Белоусов. Последний из них, из- вестный своими работами, связан- ными с деревом, станет куратором фестиваля. Необычными являются и сами задания на проектирование – вме- сто обыкновенного для этого фе- стиваля лэндарха архитекторам предлагают спроектировать функ- циональные объекты: вышку спа-
Лео Фитцморис: после матча Выставка | 09.07– 21.08.11 | центр CUBE, Манчестер, Англия www.cube.org.uk «Однажды, дождливым днем, меня посетила идея. В такую пого- ду клей, скрепляющий картонную упаковку, растворяется, и она раз- валивается. В один из таких дней я увидел красную пачку Marlboro, прилипшую к мостовой, – это было почти законченное произведе- ние – части крышки раскинулись, совсем как рукава рубашки, над- пись Marlboro оказалась как раз на груди, а из белых ошметков по кра- ям получился воротник». В своих работах Лео Фитцморис использу- ет физические носители информа- ции, выдернутые из повседневной жизни: витрины, упаковку, бро- шюры, журналы, листовки, даже дорожные знаки. Художник пере- дает энергию этого типа дизайна, пытаясь по-новому показать по- вседневные вещи отдельно от их функции. «После матча» – серия своеобразных «футболок», сделан- ных из разобранных сигаретных пачек. Больше всего это напомина- ет оригами наоборот – или игруш- ку, которую вы могли бы сделать в пабе. Таких вот «маек» у художника набралось уже более восьмисот – и большую их часть он попросту нашел на улице. Выставка в центре CUBE представит результаты деся- тилетнего труда по сбору и перео- смыслению упаковки и будет пер- вой общественной демонстрацией этой работы. М.Р.
мимолетный момент, когда солнце коснулось горизонта, а яркая луна появилась в темнеющем небе. Ре- зультатом стала известнейшая фо- тография «Восход Луны, Эрнандез, Нью-Мексико». Летом эта работа, наряду с другими знаковыми фото- графиями небес, появится в экспо- зиции музея Ж. Поля Гетти в Лос- Анджелесе. Небо – единственное, что поч- ти всегда находится в поле зрения человека, если, конечно, не счи- тать поездки в метро и особенно тяжелые случаи затворничества. С момента изобретения фотографии как медиума небеса вдохновляли фотографов и бросали им вызов своей переменчивостью и беспо- койностью. Выборка из 22 художе- ственных фото дает посетителям возможность исследовать всемир- но известную коллекцию фотогра- фии музея Getty через изображе- ния неба. М.Р.
тор может почувствовать себя художником. За 5 лет проведе- ния фестиваля «Архстояние» было представлено много разных тем и способов взаимодействия с ландшафтом – от индивидуаль- ных опытов художников и архи- текторов до коллективных дей- ствий в ландшафте. Фестиваль этого года включает три линии – экспозиционную, со- бытийную и исследовательскую. В экспозиционной части важное место занимает сарай, суть проек- та – поиск пространственных ре- шений, отсылающих нас к первич- ным основам архитектуры: кров и защита. Сарай – это не сарай в обычном понимании слова, а аб- страктная, универсальная идея сарая, символ сооружения, стре- мящегося к чистоте пространства и формы, что соответствует сло- жившейся эстетической направ- ленности Никола-Ленивца. В центре событийной програм- мы «Архстояния-2011» – чело- век как главный субъект пейзажа. Участники фестиваля в простран- стве Никола-Ленивца предложат разные «коды» восприятия ланд- шафта, усиливающие звучания природы. В процессе восприятия окружающего, содействия, со- творчества расширяются возмож- ности всех органов чувств челове- ка – ландшафт слышится, запахи шелестят, фактура обретает цвет. Проект «АрхДвижение» – со- циологическое исследование форм взаимодействий посетите- лей фестиваля, их реакция на арт- объекты, режимы вовлеченности и стратегии проживания.
В фокусе: небеса Выставка | 26.07– 04.12.11 | музей Ж. Поля Гетти в Центре Getty, Лос-Анджелес, США www.getty.edu Путешествуя по Нью-Мексико, Анзель Адамс вдохновился луча- ми заходящего солнца, падающи- ми на кресты могил на небольшом деревенском кладбище. Тщатель- но проанализировав композицию, визуализируя будущее изображе- ние, просчитав необходимую вы- держку, Адамс смог запечатлеть ской фермы – коровников, зернох- ранилищ, силосных башен и дру- гих строений – под общественные пространства, творческие мастер- ские и выставочные галереи. М.Т. сателей на берегу озера, колодец, мосты через овраги, кафе и баню на воде. Отсюда название фестива- ля «Необычное практичное». Необ- ходимость воркшопа организато- ры объясняют тем, что само место несколько нестандартно для фе- стиваля. Территория АРХФЕРМЫ, где будет проходить фестиваль, за- думывается как место отдыха и ра- боты самих архитекторов. Помимо заявленной темы бла- гоустройства территории в про- ектном задании фигурирует и тема реконструкции животноводче-
Архстояние-2011. лето Фестиваль | 29.07– 31.07.11 | деревня Никола- Ленивец, Калужская область, Россия Пространство парка Никола-
Города
Фестиваль | 23.07– 07.08.11 | Тульская область, Заокский район, Россия www.archfarm.ru
Ленивца – место, где архитек-
ТАТLIN news 3|63|96 2011
13
calendar
Л ето Г осударственного музея архитектуры им . А.В. Щ усева проходит под знаком « молодого ар - хитектора », с которым мы последовательно и плотно работали на протяжении этого сезона . П обедители организованного нами конкурса «П ространство современной архитектуры » получи - ли обещанную возможность выставить свои оригинальные работы в М узее архитектуры , под кото - рые им отвели один из самых интересных пространств – флигель «Р уина ». Т ак возникла выставка с говорящим названием «А вторпати », подчеркивающим ключевую роль автора – молодого архи - тектора , который , наконец , получил право голоса . К аждый из участников продемонстрировал свое оригинальное видение места и роли архитектуры и дизайна в современной мире . К аждый из них , обладая неповторимым четко выраженным стилем , очертил свое собственное место , точнее обо - значил вектор по направлению к нему . Э кспозиция получилась минималистской по исполнению и объемной по своему содержанию . А настасия Г рицкова и Т атьяна Л ешихина представили инсталляцию «В облаках ». К онцепция Н асти и Т ани – это про архитектуру и дизайн , возникающие как результат использования отрабо - танных материалов и отживших ресурсов , получающих в творчестве авторов новую жизнь С овсем другой способ взглянуть на интерактивность архитектуры предложил Н икита А садов , проект которого не поддается однозначному описанию . С одной стороны – это обычный выста - вочные павильон , а с другой – архитектурная конструкция , в которую нельзя попасть через парад - ную дверь . П онять смысл процессов , происходящих внутри , можно лишь заглянув сверху … Л ето в М узее архитектуры насыщено событиями . Э то не только выставки молодых архитекто - ров , но и презентация молодой архитектуры – архитектуры новых поколений . Г ерои выставки BOOM ROOM/ – современная эстонская архитектура – мо - лоды и креативны . Б ольшинству из них нет и 30- ти лет . Т ем не менее , их постройки формируют ландшафт новой Э стонии . И так , лето в М узее – это про молодость и новое креативное мышление , которое поколение next привносит в архитектурное творчество . В нашем М узее , сконцентрированном на научном исследо - вании прошлого , есть место и экспериментам . М ы рады , что стали площадкой , где молодые архитекторы могут высказаться и поучиться друг у друга , но также и у своих предшественников .
виды экспозиции Фото: © МУАР
И рина К оробьина , директор Г осударственного музея архитектуры им . А. В. Щ усева
пятилетка
массивами и качественной современной архи- тектурой. Архитектурная группа «Мегабудка» через художественное осмысление проблемы Хим- кинского леса пытается примирить чиновников и экологов. Команда «Дети Иофана» предлагает в качестве альтернативы создать систему воз- духоплавательного транспорта, которая соеди- нит отдаленные районы города с центром и ре- креационными зонами. Архитектурная группа Milk factory считает, что экологическую ситуацию можно изменить, внедрив в сложившуюся го- родскую среду мобильные модули зелени. Бюро Fas(t) рассматривает Москву как наследницу тра- диций Древнего Рима, а туалет как одно из важ- нейших мест социо-культурно-гигиенического досуга. Архитектурно-производственная лабо- ратория Archpole разработала пятилетний про-
выставка | 25.05 – 25.06.11 | Галерея «ВХУТЕМАС», Москва, Россия www.vkhutemas.ru
нафото АлександрРябский,©FAS(t)
участники выставки | Алек- сандр Рябский, Ксения Харитонова, Дмитрий Барьюдин | Москва, Россия Туалет – одно из самых древнейших общественных пространств. История Древнего Рима хранит сведения о роскошных уборных, которые служили местом встреч и бесед под журчание сливных ручьев. Посещение этих заведе- ний было одной из форм досуга горожан, и отправления нужды перемежались беседой с приятными сердцу людьми. Москва как наследница первого и второго Римов не может позволить себе оставаться в стороне и обязана стать пер- вым городом современности, в котором древнейшая традиция будет возрождена в новом ключе. А именно, в городе возникнет колоссальный общественный туалет, снабженный всеми необходи- мыми сантехническими средствами, новейшими технологиями вентиляции и кондиционирования воздуха, а также бесплатнымWi-Fi.
архитектурная группа FAS(t)
В авангардные двадцатые появляются обще- национальные планы развития народного хо- зяйства, предназначенные для быстрого эко- номического роста Советского Союза, – пяти- летки. Первый пятилетний план был принят в 1928 году, последняя тринадцатая пятилетка 1991 – 1995 гг. закончилась с перестройкой. Вся градостроительная деятельность города Мо- сквы последних лет исключала планирование архитектурно-социального хозяйства города. В 2010 году московские власти представи- ли общественности генеральный план развития города 2020 года, в котором множество текущих проблем было проигнорировано. Чиновники утверждают, город должен развиваться. На вол- не этого так называемого развития сносятся исторические здания, вырубаются просеки Хим- кинского леса, транспортная ситуация с каждым годом усугубляется, а районы новостроек требу- ют социальной реабилитации. Пять архитектурных команд в проекте «Пя- тилетка» провозглашают «новую архитектур- ную городскую политику» и возрождают задор и экзистенцию советских пятилеток, занимаясь планированием зеленого, мобильного города, с экологичными видами транспорта, удобным «удобствами» и доступными дворами, продуман- ной инфраструктурой, заповедными лесными
«Дети Иофана»
ект архитектурно-социальной реабилитации русской деревни, которая более сомасштабна их собственным усилиям, чем город. В рамках программы NEXT 16-й Международ- ной выставки архитектуры и дизайна «Арх Мо- сква-2011» молодые архитекторы в галерее «ВХУТЕМАС» представляют индивидуальные
художественно-архитектурные инсталляции- пятилетки. Каждая демонстрационная конструк- ция представляет собой стрелку, символизиру- ющую временную линию и графически разде- ленную на пять отрезков – пять лет. Экспозиция «Пятилетки» специально спроектирована для пространства галереи «ВХУТЕМАС» архитектора- ми группы «Мегабудка» (авторы: Кирилл Губер- наторов, Артем Укропов, Дарья Листопад, Алек- сандр Кудимов). В конструкциях реализован но- ваторский подход к экспонированию, который стал дополнительным условием для экспери- ментального высказывания участников. Архитектурная практика начинается с уто- пии. Этому нас научили авангардные двадца- тые, когда архитекторы не боялись эксперимен- тировать, проектировали смело и безоглядно. Участники «Пятилетки» через индивидуальное осмысление архитектурно-социальных про- блем вскрывают абсурдность современной си- туации, оценивают свои собственные силы, иронизируют и серьезно думают о городе, в ко- тором живут. А. И.
«Мегабудка»
16 ТАТLIN news 3|63|96 2011
events
Инновационные технологии Schüco
конструкций (в том числе и в зимних условиях). Говоря о России, вице-президент обратил внима- ние, что не все типы двойных фасадов годны для холодных регионов нашей страны. Так, он обра- тил внимание на проблемы двухконтурных фа- садов, где проветривание осуществляется через элементы открывания внутренней нитки фасада. Влажный теплый воздух из помещения прони- кает в межфасадное пространство, сталкиваясь с более холодными массами воздуха, образует конденсат и наледь. Для высушивания или удале- ния влаги из межфасадного пространства необ- ходимы осушители и обогрев, что минимизирует экономическую эффективность такой фасадной оболочки. А ведь именно такие фасады являются самыми привлекательными. Затем выступил директор компании Ifes Гер- хард Хоффманн. Ifes является давнишним пар- тнером компании Schüco. В своем выступлении господин Хоффман говорил о важности и не- обходимости виртуального проектирования в разработке фасадных концепций – ведь моде- лирование помогает определить цели, снизить затраты и улучшить энергоэффективность. Осо- бое внимание уделялось проектированию фа- садов с поддержанием постоянного климата – господин Хоффманн поведал о том, как создать приятный климат внутри помещения и какие факторы влияют на тепловой комфорт. Как ока- залось, это довольно важный вопрос, который касается каждого из нас, – ведь все мы боль- шую часть жизни проводим на рабочем месте. А именно от температуры зависит работоспо- собность человека, поэтому очень важно соз- дать комфортный микроклимат в помещении. Самый живой интерес у аудитории вызвало выступление Петера Штокбрюггера – руково- дителя отдела продукт-менеджмента металло- конструкций по интернациональным рынкам Schüco International KG. Глобальные вопросы – локальные ответы. Глобальное потепление, фи- нансовый кризис, истощение природных ресур- сов, экологические катастрофы – как при созда- нии дома учесть все эти факторы? По мнению господина Штокбрюггера, стандарт будущего – энергоэффективность. В течение часа он рас-
Конференция | 10.06.11 | Шератон Палас Отель, Москва, Россия www.schueco.ru «Сохранение природы для человече- ства» – именно под таким лозунгом прошла конференция «Инновационные технологии Schüco в области строительства светопроз- рачных конструкций». Компания Schüco не новичок на российском рынке – с 1997 года успешно заявила о себе участием в строи- тельстве комплекса «Москва-Сити», аэро- портов «Домодедово» и «Шереметьево», а также московских банков. Гостей конференции в Шератон Палас Отеле приветственным словом встретил ге- неральный директор ЗАО «Шуко Интерна- ционал Москва» Штеффен Ретиг. Он побла- годарил всех собравшихся и подтвердил, что тема двойных фасадов нова и интересна и именно поэтому компания Schüco хотела бы поделиться своим опытом и своими на- работками в этой области.
жилой дом по технологии Schüco – 2°, Шлезвиг
сказывал об инновационных технологиях Schüco: переход от концепции E к концепции E² – здание не только перестает расходовать энергию, но и становится эффективным, вы- рабатывает свою энергию (оно может слу- жить электростанцией, преображающей, например, солнечную энергию). Вторая ин- новационная концепция Schüco – 2° – за- ключается в предотвращении перегревания и остывания здания и появлении адаптивной системы окон, позволяющей зданию функ- ционировать в зависимости от времени года. Также гостям конференции была представле- на новинка от Schüco – фотогальванический модуль Schüco ProSol TF. Массу вопросов и споров у всех присутствующих вызвала си- стема SchücoWireless Control, позволяющая автономно управлять зданием при помощи «умных» систем, и концепция энергетически автономного дома. Завершил конференцию руководитель ИЦ «Фасады-СПК» научно-исследователь- ского института строительной физики Алек- сей Адольфович Верховский рассказом об от- ечественном опыте работы с двойными фаса- дами и климатических строительных испыта- ниях в России. В нашей стране тоже пытаются применить технологию двойных фасадов, но, судя по словам докладчика, пока не так успешно, как немецкие коллеги. Докладчик основывается на годовом опыте испытаний конструкции двойного фасада на базе спец. решения для высотного здания одного из на- ших мегаполисов. Объект так и не был реа- лизован из-за полной неэффективности по показателям энергосбережения. Как пока- зал опыт работы, уже при температуре –5 двойной фасад не соответствовал россий- ским нормам, а предложенные конструктив- ные решения не могли быть рекомендова- ны с точки зрения энергоэффективности для центральных и северных регионов. Все представленные достижения и кон- цепции вызвали живой отклик аудитории – компетентные докладчики спровоцировали дискуссию, в результате которой стало ясно, что российским проектировщикам и инжене- рам есть чему поучиться у германских коллег.
административно-офисное здание «Южный дом-кран II», Кельн
Первым с докладом о двойных фасадах выступал старший вице-президент Schüco International KG Винфрид Хойслер. Он сделал обзор по фасадам и их классифакации и на образцовых объектах (среди которых оказа- лись Shanghai Tobacco Building в Шанхае, ком- мунальные службы Киля, Дворцовый квартал во Франкфурте, южный дом-кран в Кельне), дал классификацию конструкций двойных фасадов, проанализировал преимущества и недостатки каждого типа в зависимости от области применения и расположения зда- ния, рассказал о принципах работы фасадов, о межфасадном пространстве и его функциях, о проблемах, с которыми можно столкнуть- ся при эксплуатации фасадов (конденсат, об- разование наледи и т. д.). Господин Хойслер уделил внимание и нестандартным техниче- ским решениям, шансам и рискам фасадных
офисное здание ift, Розенхайм
ТАТLIN news 3|63|96 2011
17
events
Московский между- народный книжный фестиваль
«АртКор»
Стенд в рамках выставки «Арх Москва» | 26.05 – 30.05.11. | Центральный дом художника, Москва, Россия Компания «АртКор» – ведущий произ- водитель изделий из материала Corian® – в рамках выставки «Арх Москва» пред- ставила стильные решения для жилых и общественных интерьеров. Среди них интерьерные перегородки с оригиналь- ным узором, идеально подходящие для решения проблемы зонирования. Пере- городки также могут использоваться в ка- честве стеновых и потолочных панелей, деталей мебели и арт-объектов, для обли- цовки колонн и фрагментов декорирова- ния. Уникальность решения – в нанесении любого узора методом сквозной или ча- стичной фрезеровки рисунка по индиви- дуальному дизайну, изготовление изделий любых размеров, форм и цветов и неогра- ниченные возможности подсветки. Стойки ресепшн, удобные эргономич- ные столы для переговорных, обрамление информационных терминалов также вы- звали большой интерес посетителей стен- да благодаря возможности придания из- делию любой формы и размера. Богатая цветовая палитра, 3D-форминг, соедине- ние сегментов без видимых швов, подсвет- ка изделий, нанесение логотипов и узоров на материал определяют большую востре- бованность изделий от «АртКор» на рынке офисных интерьеров.
10.06 – 13.06.11 | Центральный дом художника, Москва, Россия www.moscowbookfest.ru www.cha.ru
фото Expopark
Как говорил Гельвеций, среди книг, как и сре- ди людей, можно попасть в хорошее и в дурное общество. У москвичей в июньские праздни- ки выдалась прекрасная возможность попасть в хорошую книжную компанию – на Московском международном открытом книжном фестивале, который прошел в ЦДХ с 10 по 13 июня. В рамках ММОКФ проходила не только книжная выставка, но и интереснейшая про- грамма, полная лекций и дискуссий (причем далеко не на книжную тему: главный редак- тор Интернет-портала Slon.ru Юрий Сапрыкин в рамках круглого стола I will survive обсуждал с гостями взаимодействие бизнеса и власти в России; о былой безопасности Интернета и из-
куратор художественной программы фестиваля | иосиф бакштейн | Москва, Россия Книга сама по себе имеет изо- бразительное измерение – не столько иллюстрации, сколько сам ее дизайн. Литература и изобразительный ряд всегда идут параллельно. Так что появление нового формата – формата визуального – вполне закономерно. Поэтому хорошо, что в книжном формате есть место и для вы- ставочной программы. Хорошая выставка обложек Rolling Stones: журнал не читаю, но обложки смотрелись эффектно.
метить, что детская и подростковая литерату- ра возрождается – на выставке много внимания было уделено стендам с этой направленностью. В течение 3 дней фестиваль сопровождался книжными презентациями – Захар Прилепин, Маша Гессен, Людмила Улицкая, Лев Данилкин и многие другие представляли гостям новые произведения. Помимо книжек в ЦДХ можно было послу- шать музыку и посмотреть кино. В рамках Фести- валя проходила ярмарка Books&Music, где мож- но было приобрести виниловые «древности», винтажную аппаратуру, CD и принять участие в круглом столе, посвященном размышлениям о светлом будущем виниловых носителей. А кино- манов ожидала программа от Музея кино, под- готовленная Наумом Клейманом и Максимом Петровым. В этом году фестиваль объединен те- мой «Траекторий». И как оказалось, не случайно. Программа Музея кино в этом году, так или ина- че, связана с темой «движения», понимаемого и как перемещение в пространстве и времени, и как внутренняя трансформация. Кино по приро- де своей есть искусство «движущихся картинок», что и отображено в одной из программ этого года, возвращающей зрителей к ранним перио- дам истории кинематографа. Но движение происходит не только посред- ством кино. Ведь когда мы читаем книги, наши мысли, внутреннее состояние души точно так же приходят в движение, как и «движущиеся картинки». Конечно, не после каждой книги че- ловеческие мысли начинают двигаться по тра- ектории, но все же хочется надеяться, что на ММКОФ в этом году были собраны именно та- кие книги. А. К.
выставка Польского культурного центра «Простые», зал DNK
компания «АртКор»| Бережковская наб., 20 т. (495)6578578
менениях границ веб-приватности размышлял шеф-редактор литературного отдела портала Openspace Станислав Львовский; активисты Ви- кипедии устроили встречу, а «Русский репор- тер» поделился мыслями о политическом влия- нии Викиликса и о роли легендарного Джулиа- на Эссенджа; о футболе и хулиганизме спорили в зале ДНК авторы «околофутбольных» книг Дмитрий Лекух и Дмитрий Жвания; об аван- гардисте Сергее Курехине и его влиянии на со- временную музыкальную культуру рассуждали музыкант Сергей Летов, журналист и музыкант Александр Липницкий и музыкальный журна- лист Дмитрий Ухов). Программа проходила, в основном, во внутреннем дворике ЦДХ, где посетители могли не только получить духов- ную пищу, но и перекусить в кафе, которое рас- полагалось здесь же. К тому же, хорошая погода позволяла гостям и участникам делиться впе- чатлениями на свежем воздухе. Также во вну- треннем дворике проходила программа для са- мых маленьких посетителей, в рамках которой в зале ДНК состоялся первый детский панк-рок- концерт (с участием групп «Ноги Винни-Пуха», «Пакава Ить» и «Рок-грызуны»). Хотелось бы от-
www.artcor.ru
18 ТАТLIN news 3|63|96 2011
events
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online