TATLIN NEWS #54

С помощью передовых компьютерных программ у нас есть воз- можность создавать ненатуральную природу. Я хотел создать при- роду, которая при более близком рассмотрении оказалась бы вовсе не природой | Through advanced computation processes we have the capacity to create unnatural nature. I wanted to create something that would seem like nature, but under closer inspection one would realize that it is not nature. I call it unnatural nature.

– Well, I can’t disagree that you might read it this way, but I can’t claim that I was interested in such redemption. – Wasn’t your purpose to recreate nature and not to take away from nature by building something new in its place? – Not nature, but unnatural nature. Through advanced compu- tation processes we have the capacity to create unnatural nature. I wanted to create something that would seem like nature, but under closer inspection one would realize that it is not nature. I call it unnatural nature. Our buildings in Santiago look like hill- top. They don’t look like they have been placed there. They are made to seem and look like they have come out of the ground like giant mountains. In other words, it is like a natural process – something that would take 10 million years has happened in 10 years. So if that is what you mean by redemption I’ll buy it. – Your architecture is never about representation and now you are trying to represent and replicate nature. – But it doesn’t represent nature. It is an unnatural nature. My architecture never represents anything. It is not representing an unnatural nature. It is an unnatural nature. This is not nature. But it is not against nature. There is man-made, there is natu- ral. I want unnatural. This is the first time that I have done this. – You have done buildings that look like they try to shake things up. They are intended to challenge, reorient, and dis- turb people. Was that still part of your intention in San- tiago? – No, not to disturb and shake things up. The intention here is to make people more aware of the natural environment because most people when they walk in the forest they just see trees and stones. Here people don’t just walk in nature. I want them to be- lieve that they walk in the old city, in history, they walk in time. I want them to feel things, touch things, and to make them more conscious of their environment. Inside all the buildings, the spaces are very different. For example, in the library the book shelves are part of the flow of the space. The books feel like they are part of the ground. All six buildings feel different but they play as a kind of string sextet. – You said not that long ago: «We are no longer in Modern- ism, we are no longer in Post-modernism, we are no longer in Deconstructivism, we are no longer anywhere». Город культуры Галиции, Сантьяго-де-Компостела, Испания. Здание музея, южный фасад, 2009. Фото: © Paisajes Espanoles and the Foundation for the City of Culture of Galicia | City of Culture of Galicia, Santiago de Compostela, Spain. Museum, South fa ç ade, 2009. Photo: © Paisajes Espanoles and the Foundation for the City of Culture of Galicia

Город культуры Галиции, Сантьяго-де-Компостела, Испания. Вид сверху со стороны юго-запада, 2009. Фото: © Paisajes Espanoles and the Foundation for the City of Culture of Galicia | City of Culture of Galicia, Santiago de Compostela, Spain. Bird’s Eye View from South West, 2009. Photo: © Paisajes Espanoles and the Foundation for the City of Culture of Galicia

– Ваша архитектура никогда не пытается ничего представлять или олицетворять. Но в данном случае она в некотором смысле ко- пирует и олицетворяет природу. – Но она вовсе не олицетворяет природу. Это не натуральная природа. Моя архитекту- ра никогда ничего не олицетворяет. И ненату- ральную природу тоже. Она – есть ненатураль- ная природа. Она не есть природа. Но она во- все не выступает против природы. Существует рукотворное и природное. Я же хочу – ненату- ральное. Я впервые такое сделал. – Ваши здания выглядят так, как будто они перенесли сотрясение. Они бросают вы- зов, переориентируют и тревожат людей. Ко всему этому вы стремились и в Сантьяго? – Нет, не тревожить и трясти. Задача здесь была в том, чтобы заставить людей больше об- ращать внимание на окружающую среду, пото- му что когда люди гуляют по лесу, они видят деревья, камни и не более того. Я же хочу, что- бы они верили в то, что они гуляют по старо- му городу, путешествуют во времени, прожива- ют разные периоды истории. Я хочу, чтобы они чувствовали разные вещи, трогали их и больше задумывались о том, что их окружает. Внутри

всех зданий пространства совершенно разные. К примеру, в библиотеке книжные полки – часть течения пространства. Такое впечатле- ние, будто книги – часть и продолжение земли. Все шесть зданий разные, но они как бы игра- ют в одном струнном секстете. – Относительно недавно вы говорили: «Наше время больше нельзя назвать Мо- дернизмом, его нельзя назвать Постмодер- низмом, его нельзя объявить Деконструкти- визмом, его вообще никак нельзя обозна- чить». Получается, что мы живем в какое-то никакое время? – Мы живем в преддверии чего-то. – А вы не думаете, что «зеленая» архи- тектура может претендовать на следующую парадигму? – (Смех) О нет, никогда! Я уверен в этом. – Почему же? – Идея защиты и сохранения окружающей среды всегда была частью архитектуры. Это не теоретическая позиция. Это не больше, чем один из аспектов профессии. Следующее сме- щение парадигмы будет иметь отношение к тому, что мы сейчас уходим от капитализма и движемся в направлении какой-то социальной

70    ТАТLIN news 6|54|79  2009

Made with FlippingBook - Online catalogs