TATLIN NEWS #49

«Мои работы – о пространстве и свете, который его наполняет. Они – о том, как вы сталкиваетесь с этим пространством и проника- ете в него». | «My work is about space and the light that inhabits it. It is about how you confront that space and plumb it. It is about your seeing».

ready to perceive the colossal fragments. Turrell has caught that fatality of the contemporary culture to digging cosmogon- ic ruins when making attempts of architectonic assemblage of a holistic form. Before undertaking the ‘micropantheon’ construction, Turrell learned how to extract the immanent glowing in the enclosed space of the gallery. In his numerous installations, a room is not lit but rather filled with light and color. At that, the archi- tecture loses corners, with walls and ceilings dissolved. The art- ist models geometric capacities out of colored light, while im- parting them mass and energy. In fact, those were the concept of shine and auratic geometry that made the artist popular. Turrell enjoys intensive and fruitful cooperation with culture institutions, but with one of them – Australian Museum of Ap- plied Arts/Contemporary Art (MAK) – he is bound by ‘serial’ creative history. The long-standing fellowship with Peter Noev- er, the progressive director of the museum, has contributed to projects in all the genres practiced by the artist. Apart from the personal «The Other Horizon» exhibition in 1998, where no item, drawing or device were displayed but just twelve lit rooms, he built a temporary ‘Sky shaped’ pavilion in the muse- um’s courtyard garden. Also, he participated in the adaptation project of a cyclopean air defense bunker of the World War II to an installation collection. Starting from 2004, every evening after dark one can see Turrell’s permanent light installation «MAKlite» – that is the ‘celestial solution injection under the museum’s front skin’. The window openings of the historic building let out some infernal phantom light, which changes its color six times in 1 hour and 25 minutes: three times for

MAKlight, перманентная инсталляция на фасаде музея MAK, с 2004, Вена, Австрия. Фото: © Margherita Spiluttini/MAK | MAKlight, permanent installation on the MAK Fa ç ade, since 2004, Vienna, Austria. Photo: © Margherita Spiluttini/MAK

или неба? Оказываясь в ситуации взаимной оптической напряженности столь значимых сущностей, человек переживает фундамен- тальный опыт пространственной субъектив- ности. В этом контексте очень характерно название иерусалимской «обсерватории»: «Пространство, которое видит» (Space That Sees). Наверное, так же верующий в храме ощущает на себе взгляд Бога. Вот и Туррел, без декоративного символизма и изобрази- тельной репрезентации, продолжает тради- цию строителей храмовых куполов и всеви- дящих «окулусов». Пещерный храм, ступа и, конечно же, римский Пантеон – прямые про- тотипы медитативных обсерваторий аризон- ского летчика. Здесь также витают тени Леду (Ledoux) и Булле (Boullee) с их «кенотафами» (Cenotaf) и другими пузатыми полостями.

резонирует с катакомбной стратегией ран- них христиан, которые уход в апокалиптиче- скую пещеру связывали с надеждой «увидеть новое небо и новую землю». Сам художник вспоминает платоновскую метафору пещеры, в которой мы сидим спиной к свету реально- сти и ловим ее отражение на стенах. С другой стороны, в Новое время – по сло- вам Юнга, человечество пережило мифоло- гическую катастрофу, когда одушевленные небеса рухнули внутрь нашего сознания, не очень готового к восприятию колоссальных обломков. Туррел уловил эту обреченность современной культуры на раскопку космого- нических руин при попытке архитектониче- ского собирания целостной формы. Прежде чем предпринять строительство «микропантеонов», Туррел научился выде- лять имманентное свечение в замкнутом про- странстве галереи. В его многочисленных ин- сталляциях комната не освещается, а скорее

Парадоксальный лэнд-арт – зарываться в землю, чтобы обнаружить устройство небес –

54    ТАТLIN news 1|49|68  2009

Made with FlippingBook HTML5