TATLIN NEWS #49

ful Lotus House in Eastern Japan (2003–2005) featuring in- tricately composed screen walls weaved of thin travertine tiles alternating with spaces of the same size in checkerboard pat- tern and evoking lotus flowers floating on water, which in fact surround this unusual house. I caught up with the architect in New York where he came to give a lecture at Cooper Union School of Architecture and over- see progress on his house project in the United States. – You started your recent lecture with a statement about the current economic crisis. Why is that? – It is important to talk about these things. Personally I have experienced economic crisis three times. The first time was in 1973, which was the oil crisis. I was 18 years old and was just accepted to the Tokyo University. Architecture was very popular then. Construction was booming in the 1960-70s. I was fond of architecture because I loved sports venues built for the 1964 Tokyo Olympics, especially the National Gymna- sium designed by Kenzo Tange. With the oil crisis the future suddenly became dark. That was actually a good time to study and to think. I wanted to do architecture that would be differ- ent from previous generations of Japanese architects. The sec- ond crisis occurred in 1990 when «bubble economy» burst. I opened my office in 1987 during the «bubble economy» years, right after I returned from studies at Columbia University. In those years there were many interesting projects being built in Tokyo. Many internationally renowned and progressive ar- chitects came to work in Japan: Peter Eisenman, Steven Holl, Michael Graves… But in 1990 my office stopped getting work. I was young and had no work. Fortunately, I could find small projects in the countryside. I had to wait until 2000 before I did my next project in Tokyo. I had some friends in the country- side so I decided to move to a small town where I was asked to design very small projects on very tight budgets. But the sites were very beautiful and the craftsmanship was great. It was a very good and important experience for me. The scale was very small and I could communicate with craftsmen directly. I learned about natural materials from them. Now we are go- ing through another crisis. There is a lot to learn in times like these. So I am very optimistic. – Not many people know this, but in your work you went through a drastic change and now I see the reason for it. Your M2 project in Tokyo, which is an office and showroom complex based on approximations of classically inspired

Дом-вода/Стекло.Atami, Shizuoka Prefecture, 1992-95. Фото: Mitsumasa Fujitsuka | Water/Glass. Atami, Shizuoka Prefecture, 1992-95. Photo: Mitsumasa Fujitsuka

офис перестал получать заказы. Я был молод, и у меня не было никакой работы. К счастью, я нашел проекты в глубинке. Лишь спустя де- сятилетие, в 2000-м году, мне удалось заполу- чить свой следующий проект в Токио. У меня были друзья в глубинке, и я решил переехать в маленький городок, где и работал над кро- шечными проектами со скромными бюджета- ми. Но места были необычайно живописные, и качество строительства было на высочай- шем уровне. Это был для меня очень важный и полезный опыт. Масштабы строительства были весьма скромные, и я мог напрямую об- щаться со строителями и плотниками. Всему, что я знаю о традиционном строительстве, я научился у них. А теперь мы опять пережива- ем экономический кризис. В такие сложные времена у нас есть возможность многому нау- читься. Я настроен чрезвычайно позитивно. – Не многие знают, что ваши проекты прошли радикальную трансформацию. Те- перь я узнал этому объяснение. Ваш про- ект офисного комплекса «M2» в Токио, ко- торый основан на громоздких аппроксима- циях классических форм, никак не вяжется

Архитектура в то время пользовалась огром- ной популярностью. В 1960–70-е годы был настоящий бум в строительстве. Я влюбил- ся в архитектуру, потому что мне очень нра- вились спортивные сооружения, построен- ные к Олимпиаде 1964-го года в Токио, осо- бенно Национальный гимнастический зал по проекту Кензо Танге. С нефтяным кризисом будущее вдруг представилось весьма мрач- ным. Но на самом деле это было хорошее вре- мя для учебы и раздумий. Я хотел заниматься архитектурой, которая бы отличалась от той, что создавали предыдущие поколения япон- ских архитекторов. Второй кризис случился в 1990-м году, когда лопнул японский «эко- номический пузырь». Я открыл свой офис в 1987-м году на самом пике «экономического пузыря», сразу после окончания учебы в Ко- лумбийском университете. В те годы в Токио подымались очень интересные проекты. Мно- гие выдающиеся прогрессивные архитекто- ры отправились реализовывать свои проек- ты в Японию. Особо выделялись эксперимен- ты американцев Питера Айзенмана, Стивена Холла и Майкла Грейвса. Но в 1990-м году мой

Общественный центр в Такаянаги. Такаянаги, Kariwa-gun, Niigata Prefecture, 1998–2000. Фото: Mitsumasa Fujitsuka | Takayanagi Community Center. Takayanagi, Kariwa-gun, Niigata Prefecture, 1998–2000. Photo: Mitsumasa Fujitsuka

92    ТАТLIN news 1|49|68  2009

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online