TATLIN NEWS #46

план на отм. +308.37 | plan on mark +308.37

план на отм. +315.60 | plan on mark +315.60

The foundation which underlies the struc- tures deserves being mentioned separately as it is directly connected to the creative sculp- tural solution: the architects were inspired by breakwaters, so the foundation brought up on the surface should have represented the wa- ter, lifting the buildings over the ground. The structure itself – a cover made of perforated aluminium panels with light going through – should remind of the pearl of Andalusia, the Cabo de Gata park and create an overlapping effect, where the elements, even detached, form an unbreakable whole. In interior, the architects’ top priority was the integrated environment, the concept of which they implemented in the planning: the rooms around the building’s perimeter are considered as cubes placed according to the axes and shifted against each other. To make it even more visible, they are painted in differ- ent colors. There is an empty space in the cent- er, which, in fact, serves as an auditorium. The coat made of the staff rooms plays a role of a buffer because of temperature chang- es and the fact that the architects decided to use full glazing on one of the facades. The ef- fect on the people outside of the building who are watching the activity through the trans- parent facade should also be mentioned sepa- rately. The induction principle chosen by the architects plays its benevolent role: the color elements from the interior are gathered into two shapes united into one by the foundation, going down into the earth. In this project, the Spanish passion for sun and bright colors got a very rational shape. And it is alright that the building looks like an office at the first glance, a more attentive person will see blooming life inside. And the theater is exactly a reflection of life. object New Theatrical Space | location Ni- jar, Spain | contest 2001 | construction fi­ nished 2007 | architects Jos é Morales, Sara de Giles, Juan Gonzalez Mariscal | building area 2,536 m 2 | adjacent territory area 1,000 m 2

план на отм. +310.85 | plan on mark +310.85

план на отм. +318.20 | plan on mark +318.20

ЭксплИкАцИя | Explication 0. Зал экспозиций | Exposition room 1. Гримерные комнаты | Dressing rooms 2. Репетиционный зал | Rehearsing room 3. Пространство под сценой | Space under the stage 5. Оркестровая яма | Orchestra moat 6. Инсталляции | Installations 7. Гардероб | Warehouse 8. Эвакуационная лестница | Emergency staircase 9. Сцена | Stage 10. Проход на сцену | Access ramp 11. Переход между зданиями | Aweaway 12. Театральная лавка | Distribution hall 13. Музыкальная студия 1 | Music studio 1 14. Музыкальная студия 2 | Music studio 2 15. Студии | Studios 16. Вход в аудиторию | Access to auditorium 17. Холл | Entrance hall 18. Бар | Bar 19. Билетная касса | Ticket office 20. Комната управления прожекторами и звуком | Projector-light and sound management 21. Аудитория | Auditorium 22. Техническое помещение | Theatral machinery

шением: архитекторы вдохновлялись волнорезами, поэтому выведен- ный на поверхность фундамент должен олицетворять собой воду, от- рывая здания от земли. Само же строение, обшивка из перфорирован- ных алюминиевых панелей, сквозь которые проникает свет, должно напомнить зрителям жемчужину Андалузии – парк Кабо де Гата, соз- дать эффект наложения элементов, которые, даже отделенные друг от друга, образуют неразрывное единство. В интерьере приоритетом для архитекторов стало объединенное пространство, концепцию которого они последовательно воплотили в планировке – помещения по периметру здания рассматриваются как кубики, расположенные по осям и смещенные относительно друг дру- га. Для большей наглядности они окрашены в разные цвета. В центре остается пустое пространство, которое, собственно, и служит зритель- ным залом. Панцирь, созданный из служебных помещений, необходимый в свя- зи с перепадами температуры и тем фактом, что архитекторы решили

128 ТАТLIN NeWS 4|46|61 2008

Made with FlippingBook - Online magazine maker