Новый ЛЕФ. № 6. 1928
Б е зр а б о тн ы й (Из дневника безработного)
Голос толпы, как труба... Длинная, длинная очередь. И тянутся к бирже труда Хмурые чернорабочие. Замызганный каменный пол. Скамейки. На них вповалку Женский и мужеский пол, В шапках и полушалках. Застыли люди, иль спят? Какая коса их скосила?.. Черна от бровей до пят, Черна рабочая сила... С лопатами ждут копачи, Глядят лесорубы хмуро. И в тесном углу молчит Белая кисть штукатура. А где-то сопит весна, И воздух гнилой топорщится... Встает.от пьяного сна Веселая Фенька уборщица. И Фенька тащит меня, Рыгая капустой и водкой... Но вдруг толпа загудела, звеня, И стало как будто светло, И жизнь стала в охоту... Толпа зашумела, как дуб, И выросли руки, как сучья, На плотника лез лесоруб, Копальщики перли, как тучи. И карточки зрели в руках, И ширился гул безработных.;. Волна волновалась, пока Не набрали полную сотню. В счастливцах вспыхнул огонь, В глазах наливалась настойка, Сила сочилась в ладонь, Ушли они стадом на стройку. А где-то глухие часы На башне высокой завыли. Все ушли, как голодные псы, И биржу труда закрыли. Улица так и гудит. А вечер над крышами гордый. У грязной перегородки. Тре-бо-ва-нне пришло... Сто человек на работу.
Мы с Фенькой пошли бродить От нечего делать по городу. В карманах у нас ни боба. Ей шамать охота с похмелья, А там на панелях гульба — Растратчикам пир и веселье... Водят дамы собак на цепке И собаки, как дамы, толсты, И парень в новенькой кепке Покупает девчонке цветы.
А Фенька моя пьяна... Я чую, что девка тает. Для других пахнет весна, А для нас она воняет.
Между прочим подходит ночь. На руке моей виснет Фенька, Ей от голода стало не в мочь — Мы присели на камень ступеньки Эх, пошамать бы рыбы теперь! Аж во рту стало нудно и сухо. И ворчит, как дремучий зверь, Мое неуемное брюхо. Эх, на поясе сколько дыр Я сегодня гвоздем продырявил! Над бульваром вечерний дым — Там поют больные лярвы. Закусила Фенька губу, Отодвинулась. Стало ей тесно. И зовет ее на гульбу Отдаленная пьяная песня. Я за нею в потемки пошел, Проводил ее до бульвара. , Будто просо в дырявый мешок В нем насыпаны пьяные шмары. Покупают ик мясо за деньги Люди, гнилые, как пни. И голодная добрая Фенька Потеряет хорошие дни... Я ушел в темноту бездорожья, Видел Фенькины угли-глаза. Я видал, какой-то прохожий Ее грубо за руку взял. И такая жальба за подругу,
Ее глаз мне стало жаль. Я за пазуху сунул руку, Но не нашел ножа.
11
Made with FlippingBook Ebook Creator