LAB #4(43) 2008
Adam Goodrum _ Свобода быть собой
Под лозунгом «Свобода быть собой» компания Cappellini представила свою но- вую коллекцию, в которую вошли разноцветные стулья-конструкторы Stitch Chair. Дизайнер Адам Гудрам (Adam Goodrum) предложил легкую конструкцию, которая состоит из отдельных алюминиевых деталей (толщиной 3мм), скрепленных между собой петлями. Автор полностью прописал ритуал оригами, когда из пластины толщиной 1,5см рождается удобный стул. Этот предмет не претендует на то, чтобы занять главное место в столовой или стать гордостью семьи, объектамом, который можно передать по наследству. Пользу от его присутствия оценят те, в чей дом неожиданно приходит более десятка гостей, кто ценит комфорт, даже выезжая на природу. Легкость и эргономичность, удобство транспортировки, яркий дизайн… Кажется, у этого объекта нет недостатков. М.С.
Fran ç ois Azambourg _ Жеваный дизайн
Мис ван дер Роэ сказал: «Любой материал хорош, когда используется по назна- чению». Эта фраза стала основой для итальянской компании Cappellini, извес- тной экспериментами с нестандартными материалами. Knotted Chair – кресло из «вязаного» карбона, S-Chair – кресло, изогнутый каркас которого обтянут шерс- тью или эффектной черно-белой коровьей шкурой, Org – стол с множеством ножек из веревок. Эти объекты занесены во все учебники по истории дизайна. Нынче компания представила не менее интерес- ные предметы под кодовым названием PO_0808_PO_0809, PO_0806. Серию напольных и подвесных светильников (как дополнение к прошлой коллекции Mr.Bugatti) придумал дизайнер Франсуа Азамбург (Fran ç ois Azambourg). Цветные предметы также выполнены из мятого листового железа. Кажется, что еще вче- ра подобное ты видел в гараже у соседа и иронизировал над его доморощенным креативом, а сегодня лучшая из итальян- ских компаний взяла на вооружение этот жеваный дизайн. М.С.
Kuai XIAO _ Транс-цен-ден-тально!
Да ведь и настроение бывает такое, что отчего бы не выпить. Да еще как бы выпить – с трезвоном, с разворачиванием души, но скромно так, эстетски. Такими бокалами, натворенными Куаем Ксиао (Kuai Xiao), мог бы пользоваться Венедикт Ерофеев в зазеркальном мире, где он был бы уже не он, а кто-то очень на него похожий, но совсем другой. Там он пил бы не зубровку, не кориандровую, не охотничью, не из одеколонов смешанные коктейли, а изящное что-нибудь, элегантное, не к бунту подвигающее, но смиряющее и обволакивающее. И не с ангелами разговаривал бы он, а, может, с Микки-Маусом, или Барби приходила бы к нему, склонив плас- тмассовую голову, и калякал бы он с ними, на бортик бассейна облокотившись. А может, и не было бы тогда Венички Ерофеева. А про бокалы что сказать? Хорошие бокалы. Наливай да пей. А потом переворачивай да снова наливай. Приговаривая – это ни в каком мире не исчезнет: «Транс-цен-ден-тально!». Ж.Б.
25
Made with FlippingBook - Online catalogs