Книга Марко Поло

I s У П о т ь е : «животных» (bestes) .— В. Б. 20 У Б а р т о л и : «восьмая».— В. Б.

21 В тексте Р а м у з и о о городе и о дворце императора Сунской дина- стии сообщаются еще следующие подробности, которые, по замечанию Юл а, нельзя включить в текст французских редакций без ущерба для точ- ной передачи того или другого текста: «Город расположен таким образом, что по одну сторону его находится озеро с пресной и очень чистой водой, но другую — очень широкая река, на- полняющая много больших и малых каналов, протекающих по каждой части города и уносящих все нечистоты сначала в то озеро, потом в океан; вслед- ствие этого воздух очень чист. По всему городу можно итти сухим путем и плыть по тем каналам. Улицы и каналы так широки и велики, что удобно могут проходить телеги и лодки с предметами, необходимыми для жителей. На другом конце города находится ров длиною приблизительно в сорок миль, составляющий границу города с этой стороны; ров очень широк и на- полнен водой, идущей из той реки; он был вырыт древними царями той провинции, для того чтобы излишек воды во время наводнения мог сли- ваться туда, также для того, чтобы служить защитой для того города; вы- рытая земля была сложена по сю сторону рва, чтобы она образовала как бы насыпной вал вокруг города. Здесь находятся десять главных площадей, не считая бесконечного числа других, расположенных по кварталам. Эти площади квадратные; длина каждой стороны — около полмили, с передней стороны их проходит главная улица, шириною в сорок шагов, идущая от одного конца города до другого, со многими мостами, пересекающими ее, удобно устроенными. На каждые четыре мили приходится одна из тех площадей, имеющих, как ска- зано, две мили в окружности. Есть также широчайший канал, идущий параллельно той улице, но с задней стороны тех площадей; на берегу его, со стороны площадей, построены обширные каменные здания, где склады- вают свои товары все купцы, приходящие из Индии и из других стран, чтобы иметь их возле себя и у площадей. Иа каждой из тех площадей три дня в неделю собирается от сорока до пятидесяти тысяч людей, продающих товары и приносящих сюда всякого рода съестные припасы, которых здесь всегда большое изобилие, как то: дичи из коз, оленей, ланей, зайцев и кроликов, а также куропаток, фазанов, франколинов [см. примечание к гл. XXXVI ] , перепелов, кур, каплунов, а уток и гусей столько, что н сказать нельзя, потому что в том озере их со- держится такое количество, что за один венецианский серебряный грош можно получить пару гусей или две пары уток. Там же мясные ряды, где убивают крупный скот, как телят, быков, козлят и ягнят; это мясо едят богатые люди и вельможи; но другие, именно люди низкого состояния, не воздерживаются ни от какого мяса, как бы нечисто оно ни было, без вся- кого разбора. На тех площадях постоянно есть все роды злаков и плодов; из послед- них замечательнее всего огромные груши, до десяти фунтов весом каждая; они внутри белы, как тесто, и отличаются редким ароматом; также, в свое время, персики, желтые и белые, очень нежные. Виноград там не растет, но привозится в сухом виде из других стран, очень хороший, также вино; местные жители ценят его невысоко, так как привыкли к своему вину из риса и пряностей. С моря-океана, вверх по реке, из-за двадцати пяти миль, каждый день привозится большое количество рыбы. Ее также много в том озере, где ее постоянно ловят рыбаки, занимающиеся только этим делом. Рыба разного рода, смотря по времени года; вследствие нечистот, плыву- щих из города, она жирна и вкусна. Кто бы увидел количество той рыбы, никогда бы не поверил, что все это будет продано; между тем в немного часов исчезает вся рыба; столько здесь жителей, привыкших к изысканному образу жизни; и рыба, и мясо подаются у них за одно блюдо. Все те десять площадей окружены высокими зданиями; в нижнем этаже помещаются лавки, где исполняются всякого рода работы ремеслен- ников, и продаются всякого рода товары, пряности, драгоценные камни,

Made with FlippingBook - Online catalogs