Книга Марко Поло
красивые сапожки из белой кожи, которые берут с собой; придя во двор, откуда войдут в залу, когда их позовет государь, они надевают эти белые башмаки, а другие передают слугам, чтобы не запачкать великолепных, искусно сделанных шелковых разноцветных ковров, шитых золотом. Г Л А В А С Ѵ Здесь начинается о большой области Катай и о реке Пулисанчи [ХайхэI Послал тот самый великий хан господина Марко гонцом на запад. Вышел он из Канбалу [Ханбалыка] и шел на запад че- тыре месяца; все, что он видел, идя туда и назад, расскажет вам. По выезде из города через десять миль [около 15 км]—
Мост «Пулисангпн» (китайский
рисунок)
большая река Пулисангинз
течет она в море-океан, много
купцов с товарами поднимаются по ней вверх. Прекрасный каменный мост через эту реку. В целом свете нет такого хорошего моста. Вот он какой: в длину триста ша- гов, а в ширину восемь; по нем рядом проедут десять верховых; стоит он на двадцати четырех сводах и на стольких же водя- ных мельницах; выстроен из серого прекрасного мрамора; сработан хорошо и прочно; по обе стороны моста стены из мра- морных досок и столбы; расставлены они вот как: в начале моста мраморный столб, под ним мраморный лев, а другой на
Made with FlippingBook - Online catalogs