Велимир Хлебников. Собрание сочинений. Том 5
Сон (С. 120)- Впервые: НХ, Х, 1928; републикация в СП, IV, 1930. Печатается по рукописи (ИМЛИ). Внизу приписка-обращение к издателю альманаха <<Стрелец» А.Э.Беленсону в ответ на его просьбу (от 11 февраля 1915 г.) прислать произведение в прозе для следующего выпуска: <<Многоуважаемый Але ксей Эммануилович! Вот весь рассказ: другого не мог прислать, другой не переписал; жду с нетерпением письма. Остаюсь готовый к услугам. Ваш В.Хлебникою>. Рассказ, возможно, послан не был. В <<Стрельце II>> на печатано только продолжение поэмы <<Сельская очарованносты>. Выставка Н- числовой образ авангардного искусства, см. примеч. к <<Свояси>> (СС, 1:451). Аzанкара {аханкара) -в философии индуизма самосознание, ин дивидуальный разум как часть вселенского разума-буддхи. Турчанка - возможно, имеется в виду картина М.Ларионова <<ПасторалЬ>>, входившая в серию <<Из несостоявшегося путешествия в Турцию>> (1911-1912). Греи,ии присущ избыток моря, Италии -избыток зем ли - возможно, описка и вместо Италии следует читать Тури,ии (со гласно контексту и географическим реалиям). Готтентоты - древнейшие обитатели Южной Африки. Заме чание об африканской <<КрасивостИ>> напоминает о принципиальной ус тановке авангардного искусства на примитивизм. Таллиполи (Гелиболу) -турецкий город на европейском берегу Дарданелльского пролива. <<Квин Элизабет», «Бувэ» - корабли, погибшие во время Дар данелльской операции англо-французских войск весной 1915 г. Тенедос - остров в Эгейском море у входа в Дарданелльский Ка (С. 122)- Впервые: Московские мастера, 1916; република ция в СП. IV, 1930. В корректуре (РНБ) повесть имеет подзаголовок <<Железостек лянный дворец>> (см. примеч. на С. 405). Черновой набросок <<Абиссиния. Обезьяний царь ... >> (РГАЛИ), со ответствующий 8 главе повести, относится, вероятно, к 1911 г. Драмати ческая сцена <<Лицо чернеет грубое ... >> (СС, 4:276) с эпизодом сходного содержания датируется рубежом 1914-1915 гг. <<АфриканскиЙ>> (египет ский) <<ЗВУК>>, доминирующий в повести (согласно авторской интерпрета ции в <<Свояси>>), звучал уже в поэме <<Хаджи-Тархаю>: <<Где смотрит Африкой РоссИЯ>> (см. примеч. се. 3:446). Датировка повести в мате- пролив.
408
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online