Велимир Хлебников. Собрание сочинений. Том 3

Поэт (С. 196)- Впервые: СП, 1,1928. Печатается по рукопи­ си (РГАЛИ). () создании поэмы в условиях )(арьковской психиатрической больницы сообщил в 1935 г. профессор В.Я.Анфимов (см. примеч. к стих. <<Лунный свеТ>> -се. 2. С. 515). в первой редакции поэ­ ма называлась <<Карнавал>> и имела 365 строк; автограф сопровож­ дала дарственная надпись: <<Посвящаю дорогому Владимиру Яков­ левичу, внушившему мне эту вещь прекрасными лучами своего разу­ ма, посвященного науке и человечеству>>. В мае 1921 г. поэма была переработана и расширена. В дневниковых записях она называется также <<Русалка>> (<<Русалка и поэт>>), датирована (<<Написана 16, 17, 19 октября 1919 года>>) и охарактеризована как «лучшая моя вещь>> (об этом же С.Городецкий, передавая слова поэта: <<Здесь я показал, что умею писать, как ПушкИН>> -газ. <<ИзвестиЯ>>. 1922. N2 147. 5 июля). См. детальный анализ поэмы в кн.: Леннквист Б. Мироздание в слове. Поэтика Велимира )(лебникова. СПб., 1999. lJвет синей меди- медная лазурь (минерал синего цвета). Так праздник масляниgы вечный - масленица как календарный праздник проводов зимы дальнейшим движением поэмы перерастает в более позднюю <<русальную>> неделю зеленых святок. Бежит туда быстрее лани - ер. у Лермонтова: <<Гарун бежал быстрее лани>> (<<Беглец>>), <<Несется конь быстрее ланИ>> (<<ДемоН>>). Дева, <далее> Дeвa-lJaga- белорусская богиня лета Uеца (см. Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 111. М., 1869. с. 680). Иzра gветами белены - см. <<белена>> на С. 429; выражение <<бе­ лены объелся>> -делать глупость, сумасбродить (Даль}; по Б.Ленн­ квист, использование галлюциногенной мази из цветков белены. С осьминоzом на zруди - на карнавальном костюме v.зображение солнечного диска с лучами-щупальцами, см. СС, 1. С. 451: ,,Руково­ лосое Солнце>>. Пасть кита несут< ... >- по-видимому, сложная ассоциация с элементами народного театра (скрыня с куклами), представляющего библейские сюжеты (например, Иона в чреве кита). Харя устар. - маска, личина. J\ада - в славянской мифологии богиня весны и плодородия; с принятнем христианства поклонение ей было перенесено на Деву Ма­ рию (Богородицу). Волосы падали/ С>леней сбесившимся стадом <....> -ер. об­ раз из библейской <<Песни песнеЙ>>: <<Волосы твои, как стадо коз, схо­ дящих с горы ГалаадскоЙ>> (Б.Леннквист); вместе с тем портрет <<Пев-

460

Made with FlippingBook - Online catalogs