История японской культуры

жить в определенных местах компактными группами, отбирая у них всю про дукцию.

К стр. 34 Янагида Кунио (1875—1962)—видный ученый-этнограф и лингвист. Люди во. Так в китайской хронике «Вэйши» названы древние японцы. На основании сведений из этой хроники и других китайских хроник, содержа щих данные о древних японцах, известный японский китаевед XVIII в. Хая си Радзан высказывал предположение, что японцы являются потомками вы ходцев из древнего китайского удела Во. К стр. 35 Бог Идзанаги, вернувшись из мира тьмы Ёми-но куни... совершил церемо нию очищения. В японской мифологии о сотворении мира бог Идзанаги оли цетворяет мужское начало. Он появляется вместе с богиней Идзанами, олице творяющей женское начало. От брака Идзанаги и Идзанами, согласно легенде, появлялись острова и боги. Родив бога огня Кагацути, Идзанами «удалилась в царство теней» (Ёми-но куни). Тогда Идзанаги в гневе отрубил голову своему сыну и отправился в царство теней в надежде вернуть свою подругу. Увидев там разложившееся тело Идзанами, он пришел в ужас. Вернувшись на землю, Идзанаги поспешил очистить себя от праха, приставшего к нему в царстве смерти. Из каждого одеяния, которое он снимал с себя, из каждой обмывае мой им в реке части тела родились боги—числом 26. Так гласит предание. Оно легло в основу синтоистского обряда очищения (охараи). Богиня Аматэрасу-омиками... спрятавшись в небесном гроте Амэ-но ивая, гадала на лопатке оленя. Аматэрасу-омиками — Великое сияющее божество неба—является главным божеством синтоистского пантеона. Легенда гласит, что, поссорившись со своим братом, богом Ветра Сусаноо, Аматэрасу скрылась в пещере, оставив мир во мраке. Пытаясь уговорить Аматэрасу выйти из пе щеры, боги долгое время исполняли священный танец кагура у входа в пеще ру. Аматэрасу не смогла преодолеть своего любопытства и выглянула из пеще ры посмотреть, что делается у входа, и богам удалось вытащить ее из убежи ща. Гадание на кости заключалось в том, что нагретую на огне лопаточную кость оленя опускали в холодную воду и по образующимся трещинам пред сказывали судьбу. Химэко (Пимико)—древняя царица племенного союза Яматай в III в. н. э. Судя по китайским хроникам «Вэйши», «Суйшу» и др., Химэко «занималась волхвованием», т. е. была одновременно и жрицей. Титулом царицы, согласно тем же источникам, ее наградил китайский император династии Северная Вэй в 238 г. После смерти над ее могилой был насыпан курган в 100 шагов в по перечнике, свыше сотни рабов последовали за ней в могилу. религия Японии до 1945 г. В отличие от буддизма и конфуцианства, заимствованных из Китая, синто не имеет ярко выраженного канона и зафиксированного свода догм, ба зируется на мифологии и характеризуется почитанием различных явлений природы, гор, рек, лесов, животных и множества обожествленных лиц. Глав ное божество синто — Аматэрасу-омиками. Традиционный синтоизм утверж дает, что Япония порождена богами, а ее императоры — это живые потомки богов, что боги продолжают жить во всех японцах, проявляться и действовать через них. Синтоизм был главным идеологическим оружием японского мили таризма в подготовке и развязывании агрессивных войн. Лишившись в 1945 г. статута государственной религии, синто сумела сохранить все свои святилища и институты, а также приходы. И теперь при поддержке консерваторов в пра вительстве приверженцы синто упорно добиваются восстановления ее довоен ных прав. К стр. 36 Синто—дословно «путь богов», государственная

211

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online