Ереван. Гарни. Гегард. Эчмиадзин. Аштарак
горы , силуэт которой и вечно белые , покрытые снегом вершины говорят воображению человека больше любых слов . Впрочем , чувства , которые вызывает этот пейзаж , уже были описаны по‐русски , и каким пером ! « Я вышел из палатки на свежий утренний воздух . Солнце всходило . На ясном небе белела снеговая двуглавая гора . “ Что за гора ?” — спросил я , потягиваясь , и услышал в ответ : “ Это Арарат ”. Как сильно действие звуков ! Жадно глядел я на библейскую гору , видел ковчег , причаливший к её вершине с надеждой обновления и жизни …» — этот отрывок из « Путешествия в Арзрум » безупречно точен 1 . Когда об Армении пишут как о стране « библейского пейзажа », чувствуется , что эпитет навеян видом Араратской долины . Гора , на которой спаслись люди в дни мифического потопа , спустившись с которой они начали осваивать землю , висит над Ереваном , видна практически отовсюду , она придаёт величие пейзажу и городу . И хотя сам Арарат находится на территории современной Турции , хотя между ним и Ереваном пролегает Государственная граница СССР , он — органическая часть пейзажа Армении . Не случайно силуэт двуглавой горы был введён в Герб республики — трудно представить себе Армению , как и Ереван , без Арарата , без Горы‐Масис армянской поэзии и фольклора . В столице немало ансамблей , перспектив и отдельных сооружений , ориентированных на Арарат .
1. Вид на Арарат
1 Пушкин А . С . Собр . соч ., т . 6. М ., 1957, с . 670.
Made with FlippingBook Digital Publishing Software