Глазами природы. Том III

елена сидорина

важно и то, что текст высказывания набран более крупным шрифтом, и читающий внимает ему без непременного предуве- домления о том, кто же это так умно, мудро или неожиданно, «ловко» или оригинально, свежо или остроумно высказался… Прочтя же, имеем возможность соотнести более мелко набран- ное (неназойливо обозначенное) имя автора, его (ее) профес- сию или общественнокультурный статус (Рэй Чарльз, музыкант, или Марк Аврелий, император, или же Фекла Толстая, актри- са…), сообразить степень своего знакомства с этой персоной и характер своего к ней отношения. (При упоминании имени автора неизбежно происходит втягивание в процесс нашей реакции – отклика некоего ценностносмыслового «облака», актуализирующегося в сознании в связи с этим именем). Чем больше наше знакомство с этим именем (персоной), тем боль- ше насыщение восприятия (и оценки) опосредованными связя- ми, наложением семантических полей ассоциаций – с только что воспринятой мыслью о жизни, о мире, о смерти или же с мнением о мужчинах или женщинах… Значима и информация о возрасте цитируемых авторов (присутствующая здесь в допу- стимых случаях). Подпись: «Надпись на майке» – сама задей- ствованность и такого посредника – тоже имеет значение. Все это – лишь некоторые из того множества планов выска- зывания о жизни, которое содержит и предлагает – читаю- щему и смотрящему – издание с веселым названием «Правила жизни:». Все – значимо в его восприятии нами.

89

Made with FlippingBook Learn more on our blog