Гамбургский счет

ское стернианство» (с. 141). «Золотого теленка» он возводит к старому плутовскому роману 1 . Даже разбирая работу фельетониста, он отметит, что тот стилистически связан с Лесковым «и еще больше с Гоголем» (о Зориче, с. 360). И всегда подчеркнет неточность расхожих мнений — например, скажет что Зощенко «с Лесковым связан не так тесно, как это кажется» (с. 179). Его рассуждения о литературных истоках по форме часто фелье тонны или на грани с пародией. Это не уменьшает остроту и верность подмеченного: «Митина любовь» Ивана Бунина есть результат взаи модействия тургеневского жанра и неприятностей из Достоевского. Сюжетная сторона взята из «Дьявола» Льва Толстого. Тургеневу принадлежит пейзаж, очень однообразно данный. Схема его такая. Не бо, земля, настроение. Эта троица идет через все страницы. Небо все время темнеет. (...) Он омолаживает тематику и приемы Турге нева черными подмышками женщин и всем материалом снов Достоев ского» (с. 337-338, 340). Сопоставления в работах Шкловского неподробны, списки пред шественников кропотливо не обоснованы, параллели не развернуты. Но угаданы они точно. Чутко улавливая следы традиций и школ, Шкловский барометри чески реагировал на подражание, копирование старых форм. В этом он видел одну из главных опасностей современного литературного развития. Вину за расцвет литературного реставраторства он возлагал и на самого себя как на человека, объяснявшего принципы построения произведений старой литературы. Обвинял себя он напрасно; «инер ционные формы» — было для него самым бранным выражением. Он едко высмеивал бессмысленность требования «советского Льва Тол стого». «Из Левидова не выйдет Чирикова, потому что даже Чириков неповторим» (с. 287). «Реставраторство» и «инерционность» для него граничат с литературной ложью. «Инерционное искусство обладает способностью искажать факт» 2 . «Традиционный психологический ро ман трудно поддается акклиматизации в советских условиях, так как его фабульные формулы не годны для оформления нового материала» (с. 401). Редкие в критической практике Шкловского неугаданности и ошиб ки сязаны прежде всего с вопросом о традиционности автора. «Роковые яйца» М. Булгакова он оценил отрицательно, потому что увидел в них использование уже бывшего в литературе: «Он берет вещь старого пи сателя, не изменяя строение и переменяя его тему. (...) Это сделано из Уэллса. (...) Успех Булгакова — успех вовремя приведенной цитаты» (с. 300, 301). Дальнейший разговор он считал излишним, проблема трансформации чужого и степени в нем своего у современного писателя могла занимать его только в отрицательном плане. Демонстративная традиционность Булгакова, его открытая ориентированность на класси

1 Литературная газета. 1934. 6 мая. № 56. 2 Шкловский В. Факт быта и факт литературы.— Вечерняя Москва. 1929. 14 декабря, № 288.

22

Made with FlippingBook Ebook Creator