Десять книг об архитектуре
276
В И Т Р У В И Й — О Б
А Р Х И Т Е К Т У Р Е
Рис. 90. А — корикей, В — конистерий, С — холодная умывальня, D — элэо- тесий, Ε — в тексте «холодная» баня (frigidarium), Шуази предлагает читать «теплая баня» (tepidarium), Τ — горячая баня, не упоминаемая Витрувием, Ρ — топка (про- пигней), R — потельня, S — лаконика, Ζ — двойной портик, обращенный на юг.
- ή
"~Т
1 = 3
?
t
\
\
\ ,\
1 1 1 1
15
1 /
Ν 1 4 1
;\ «Λ:
Рис. 82.
3. Для бега па стадию (stadiatae) — Шуази переводит: «длиной в стадий», Ребер и Лоренцен — «со стадионами», т. е. с беговыми дорожками. Иа которых один (V на предыдущем рисунке), обращенные на север..!-— ЯЕная описка: следует читать: «на запад», поскольку двойной портик Ζ обращен на юг. ί * \
МГЦ
Рис. 83.
А другие простыми (X на предыдущем рисунке) — т. е. греческие ксисты (см. V, 11, 4) Рис. 91 — разрез греческого ксиста. 4. Сигнин — бетон (см. примечания к II, 4, 3 и к VIII, 6, 14).
Г Л А В А
XII
2. Поццолана — см. выше 11,6. 3. Рис. 92. Слева — навалка камня, справа — переход к кладке.
Made with FlippingBook Ebook Creator