Десять книг об архитектуре

276

В И Т Р У В И Й — О Б

А Р Х И Т Е К Т У Р Е

Рис. 90. А — корикей, В — конистерий, С — холодная умывальня, D — элэо- тесий, Ε — в тексте «холодная» баня (frigidarium), Шуази предлагает читать «теплая баня» (tepidarium), Τ — горячая баня, не упоминаемая Витрувием, Ρ — топка (про- пигней), R — потельня, S — лаконика, Ζ — двойной портик, обращенный на юг.

- ή

"~Т

1 = 3

?

t

\

\

\ ,\

1 1 1 1

15

1 /

Ν 1 4 1

;\ «Λ:

Рис. 82.

3. Для бега па стадию (stadiatae) — Шуази переводит: «длиной в стадий», Ребер и Лоренцен — «со стадионами», т. е. с беговыми дорожками. Иа которых один (V на предыдущем рисунке), обращенные на север..!-— ЯЕная описка: следует читать: «на запад», поскольку двойной портик Ζ обращен на юг. ί * \

МГЦ

Рис. 83.

А другие простыми (X на предыдущем рисунке) — т. е. греческие ксисты (см. V, 11, 4) Рис. 91 — разрез греческого ксиста. 4. Сигнин — бетон (см. примечания к II, 4, 3 и к VIII, 6, 14).

Г Л А В А

XII

2. Поццолана — см. выше 11,6. 3. Рис. 92. Слева — навалка камня, справа — переход к кладке.

Made with FlippingBook Ebook Creator