Десять книг об архитектуре
П Р ИМ Е Ч А Н И Я К КНИГ Е П Е Р ВОЙ
217
5. Гипетралъными —см.
III, 2, 8.
Отец Либер — Вакх. 6. Вестибулами. — Это слово нельзя передавать словом «вестибюль», так как форма «вестибюль» получила не то значение в современной терминологии, какое
имело слово vestibulum в латинском языке, где оно обозначало не вестибюль, а не что вроде входного двора (греческое προ&νρον — «преддверье»), с трех сторон окру
женного зданием. По французской терминоло гии это—cour d 'entree ИЛИ соиг d'hoimeur перед домом. 7. Гигиея — богиня здоровья. Латинское название этой богини — Salus — заменено в переводе более обычным греческим. III 1. Гномоника — т. е. устройство часов, Г Л А В А
описываемое в девятой книге.
Г Л А В А IV 10. «πληνον — противоселезеночное.
Г Л А В А
V
2. Рис. 1. 3. Рис. 2. На рисунке изображены про- проходящие сквозь массив толстых стен и их фундамен тов. Суковатость оливкового дерева не до пускает сплачивания брусьев; поэтому их по крайней мере закладывают «как можно кладные деревянные брусья,
Рис. 3.
чаще». 4. Рис. 3. Витрувий не указывает, должен ли нижний ярус башни быть мас сивным.
Made with FlippingBook Ebook Creator