Come on или записки чемоданчика

трящие узким концом в море. Между ними появляются канавы для воды...

...Люди заполняют пляж. Их все больше и больше. Они окружают наш лагерь со всех сторон. Поднима- ется ветер, зонты качаются. Извиваются прижатые сумками и стульями полотенца. Я сижу и копаю. На конце каждого хребта долж- на появиться башня. Странный звук? Что случилось? Перед моими глазами пролетает зонт, и тут же я чув- ствую на себе порыв ветра. Некоторое время я просто сижу и смотрю на кувыркающуюся одноногую фигуру. Наконец я бросаю лопату и бегу за покидающим меня пляжным зонтиком. На пути беглеца неожиданно появился толстень- кий испанский дядя в синих трусах. – Пур фавор, ха-ха… – говорит испанец, передавая мне пойманный зонт. Он сказал мне что-то еще, но я даже не могу вспом- нить, как это звучало. Я сделал благодарное лицо и от- ветил «сэнькью». Когда я вернулся к нашему лагерю, меня ждало очередное разочарование: циновка под полотенце, да и само полотенце не выдержали порывов ветра и валялись перевернутые и покрытые песком. Вот добрая тетя Таня, оставила все свое хозяйство, а мне тут с ним мучиться. Пляжные тапки, некогда прижи- мавшие циновку, валялись далеко от места трагедии, видимо, они сдались не сразу... Я вытряхиваю злосчастные полотенца, перестилаю их, ввинчиваю зонт и закрываю его, как говорится, от греха подальше. Наконец, возвращаюсь к своим раскопкам. По- степенно вырастают две из пяти башен. Работа идет медленно. То и дело что-нибудь падает, переворачива- ется, делает попытку убежать или улететь.

16

Made with FlippingBook flipbook maker